英语翻译词组1.品牌 brand.商标:trademark,label2.市场知识 market savvy.(注:marketing:市场营销,市场运作;knowledge:泛指一切知识;savvy:实际知识和见识)3.以.为后盾 on the back of4.家用电器 home-app

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:10:30
英语翻译词组1.品牌 brand.商标:trademark,label2.市场知识 market savvy.(注:marketing:市场营销,市场运作;knowledge:泛指一切知识;savvy:实际知识和见识)3.以.为后盾 on the back of4.家用电器 home-app

英语翻译词组1.品牌 brand.商标:trademark,label2.市场知识 market savvy.(注:marketing:市场营销,市场运作;knowledge:泛指一切知识;savvy:实际知识和见识)3.以.为后盾 on the back of4.家用电器 home-app
英语翻译
词组
1.品牌 brand.商标:trademark,label
2.市场知识 market savvy.(注:marketing:市场营销,市场运作;knowledge:泛指一切知识;savvy:实际知识和见识)
3.以.为后盾 on the back of
4.家用电器 home-appliance; household appliances
5.转变 to steer away 或turn away 比change 或shift 更达意.
6.销售 distribution
\x05
翻译
创建一个品牌需要时间,金钱和市场知识.一些中国品牌以有竞争力的价位为后盾,已经挤进国际市场,但同时也采用了其他战略.例如“海尔”—中国著名的家用电器生产商,已经明显地从价格战略上转变过来,以产品质量,高效的销售和售后服务来进行竞争.

英语翻译词组1.品牌 brand.商标:trademark,label2.市场知识 market savvy.(注:marketing:市场营销,市场运作;knowledge:泛指一切知识;savvy:实际知识和见识)3.以.为后盾 on the back of4.家用电器 home-app
Creating a brand needs time, money and market savv. Some Chinese brands on the back of
competitive prices have squashed into the international market, but also use other strategies at the same time. For example ,"Haier"-China's famous household appliances manufacturer, has obviously steered away the price strategy,but competes on the basis of product quality, high efficient distribution and after-sales service to the competition.