英语翻译还有其他的翻译是cease while sold out,或者 offer is subject to availability,哪个好呢?PS:这个是用在售票处的,是指VIP票是有数量限制的,每天只能销售相应的数量的票.最好能给出解释和用法,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:07:24
英语翻译还有其他的翻译是cease while sold out,或者 offer is subject to availability,哪个好呢?PS:这个是用在售票处的,是指VIP票是有数量限制的,每天只能销售相应的数量的票.最好能给出解释和用法,

英语翻译还有其他的翻译是cease while sold out,或者 offer is subject to availability,哪个好呢?PS:这个是用在售票处的,是指VIP票是有数量限制的,每天只能销售相应的数量的票.最好能给出解释和用法,
英语翻译
还有其他的翻译是cease while sold out,或者 offer is subject to availability,哪个好呢?
PS:这个是用在售票处的,是指VIP票是有数量限制的,每天只能销售相应的数量的票.
最好能给出解释和用法,

英语翻译还有其他的翻译是cease while sold out,或者 offer is subject to availability,哪个好呢?PS:这个是用在售票处的,是指VIP票是有数量限制的,每天只能销售相应的数量的票.最好能给出解释和用法,
cease when sold out,我在国外有见过这样的~不过也可能是我见识少吧:P

vip入场券每天共一千张,售完即止。
VIP ticket sales limited to 1000 tickets per day.

cease when sold out

Quantities of VIP tickets are limited per day!Come to catch up !

售完即止的英语翻译是售完即止的英语翻译我查到是while stocks last,这个翻译正确吗?还有其他的翻译是cease while sold out, 或者 offer is subject to availability,哪个好呢?PS:这个是用在售票处的,是指VIP 英语翻译还有其他的翻译是cease while sold out,或者 offer is subject to availability,哪个好呢?PS:这个是用在售票处的,是指VIP票是有数量限制的,每天只能销售相应的数量的票.最好能给出解释和用法, 英语翻译Cease the practice of cross leveling soldiers between units to fully man the receiving unit.主要是“fully man ”是怎么翻译的呢?呵呵 英语翻译我的翻译是 self-image .还有其他更好的翻译吗? 英语翻译翻译时遇到这个WH Holdings,是关于肉类生产商双汇的,不知道怎么翻译, 英语翻译NOH Nam Kyung名字还有其他的翻译吗 英语翻译翻译对了加50分.还有其他的吗? 英语翻译还有其他作者翻译的版本吗? 英语翻译最好还有新专辑其他歌词的翻译! 英语翻译除了西湖以外,杭州还有其他许多其他的名胜,如千岛湖等.翻译啦 英语翻译Amor animi arbitrio sumitur,non ponitur这句话是拉丁语吗?We choose to love,we do not choose to cease loving怎么翻译?希如斯是谁? 英语翻译如题 Between if us will also have tomorrow 这是雅虎翻译的,还有没有其他表达方法? Cease to struggle and you cease to live.翻译 When we cease to feel,fells cease to matter 翻译 cease to struggle and cease to live翻译一下 cease to struggle and you cease to live.谁会翻译? wh的音标是什么?是“wh”的原音音标! 英语翻译还有其他软件~`````找一个能翻译这些软件的软件~`