If only you were by my side怎么翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 18:44:59
If only you were by my side怎么翻译
If only you were by my side怎么翻译
If only you were by my side怎么翻译
were表示虚拟
所以意思为
你要是在我身边该多好
要是你在我身边该多好!
要是你能站在我身边该多好啊
要是你能站在我这边该多好。
或
要是你能在我身边该多好。
上面的回答都对。if only 表示“如果…就好了,were 代表虚拟语气,所以可以翻译成“要是你站在我这边就好了”。
要是你站在我这边该有多好!
If only …… 要是\如果**该有多好
were 表虚拟
if only 后面要加虚拟语气,所以用了were,译为,要是
、、、、怎样该多好啊,此句应翻译为,“要是你在我身边该多好啊”,与if only 容易混淆的是only if 表条件翻译为只要、、、、、这是不用虚拟语气,例句 Only if you help me, I can finish the work in time.
要是你在我身边就好了。
要是你在我身边就好了
were表示虚拟语气,实际上是很期盼在我身边的
只要你在我身边。。。 或是但愿你在我身边。。。
此句为虚拟语句,应译为:如果你站在我的立场上或如果你站在我的角度···
不能翻译,15世纪的名言的翻版,有历史典故的!
if only you were
if only you were
If only you were by my side怎么翻译
If only i were you!if only 这句中的Only又是什么意思呀?
if only it were
为什么是if only I were you 而不是if only i was you
If only you were born on August 16th.
If only i were as clever as you!
if you were by my side 怎么翻译
If only it were that
If only you still
If I were you
if you were
IF YOU WERE
if i'd only known you were there all the timeall this time!
谁有If Only You Were Here这首歌请给我留言!
If only I were as wise as you.翻译,不要直译,要意译!急~!
Iwill betray the whole world for you,even if you were betrayed by the whole