with tears dripping down his face and off his chin,the boy pointed to a spotdripping 换成flowing,为何不可

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 16:47:32
with tears dripping down his face and off his chin,the boy pointed to a spotdripping 换成flowing,为何不可

with tears dripping down his face and off his chin,the boy pointed to a spotdripping 换成flowing,为何不可
with tears dripping down his face and off his chin,the boy pointed to a spot
dripping 换成flowing,为何不可

with tears dripping down his face and off his chin,the boy pointed to a spotdripping 换成flowing,为何不可
简单来说drip down是一个及物型或不及物型(vt.&vi.)短语,flow down是一个不及物型(vi.)短语.eg.As riptide is rushing here,may flow down layer by layer and make waterfall thereby,it seems tigers are roaring downward.(flow down) The milk dripped out of the bottle and down his shirt.(drip down) 也就是说不管你想表达什么意思,flow down sthing这样的结构都是在语法上错误的.在这里说点题外话,你想搞清楚这么细致的问题说明你学的很细心.在那么多年的english learning后,我明白了一个道理:英语是一门技能,越用越精.不应该像学理科一样学英语.每天背30个单词,背一篇美文,听一课听力,跟读VOA(如果你不喜欢纽约口音,你可以跟读其他材料,不建议BBC,听惯了之后考TOEFL你还得准备下美语O(∩_∩)O).高中的单选和完型就靠词汇和语感压死,语法嘛,don't give a damn!

dripping是嘀嘀嗒嗒地落下,flowing是水等液体流动,在本句中,指的是眼泪,所以要用前者。

drip是“滴下”的意思
而flow是“流动”意思