英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 01:21:06
英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D

英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D
英语翻译
Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der Datenwelt,versandten und empfingen E-Mails.Ein gefundenes Fressen für jeden Virus.Und die Recher standen offen wie Scheunentore,ohne jede Schutzvorrichtung.
补充一句,根据上下文,开始的ER是指一个专门监控计算器的人。

英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D
楼上翻译有严重问题,基本上理解错误.可以来讨论.我是这样来翻译的:
他负责监控那些被病毒所追踪的计算机网络.
他们(指这些互相连接的计算机)连接于网络并不停的挖掘来往的信息,(他们)将自己始终在数据世界中刷新连接,收发着邮件.那正是每个病毒所期待的.这些计算机们就像未关门的粮仓,没有任何防范应用程序.(这个vorrichtung 这里指application)

bs一楼的。我虽然不懂德语,但我也知道你用的是翻译软件

此(程序)是用来监测搜索网页的,它可以发现未知病毒。这些病毒潜伏在数据世界中和被发送和接收的邮件中,他们时时刻刻与网络连通并到处挖掘毁坏有用信息。此程序用以消灭各种病毒(以保护搜索网页)。而这个搜索引擎网页本身就像是谷仓大门大开着一样,是不具备任何(自我)保护措施的。
个人意见,仅供参考~...

全部展开

此(程序)是用来监测搜索网页的,它可以发现未知病毒。这些病毒潜伏在数据世界中和被发送和接收的邮件中,他们时时刻刻与网络连通并到处挖掘毁坏有用信息。此程序用以消灭各种病毒(以保护搜索网页)。而这个搜索引擎网页本身就像是谷仓大门大开着一样,是不具备任何(自我)保护措施的。
个人意见,仅供参考~

收起

他负责监视的计算机网络来检测未知病毒应该。他们是连接到互联网和信息铲出unermuedlich来回,不断有新的数据世界相联系,发送和接收电子邮件。每一种病毒的天赐之物。而Recher是像马厩的门打开,没有任何保护装置。

英语翻译Er war dafuer zustaendig,ein Netzwerk von Rechnern zu ueberwachen,die unbekannte Viren aufspueren sollten.Sie waren mit dem Internet verbunden und schaufelten unermuedlich Informationen hin und her,verknuepften sich staendig new mit der D 几句德语看不懂Er hört im Unterricht auch nicht zu.Der Buchladen war leider schon zu.Das kaufhaus nebenan war noch auf.都是句末不太明白,比如第二个,为什么schon zu就表示已经关门了 英语翻译ey yo ich war gerade zehnda kamst du zu mir in Flur entgegenich schaute dich gerade anund wollte so mit dir sofort redenwollte dir sagen wie toll du bistwollte dir sagen wie schön du bist danke Schatz für mich war esLiebe auf dem er 英语翻译Wann man doch jung ware,sollte er zu der Ferne gehen.(Danke,Herr Mu.) 英语翻译Er war also die ganze Zeit in meiner Nähe. von seinen pla()nen对吗?plane应经是复数了为什么还要加n这是原句Das war das Signal fur Jurgen,und er wollte gerade beginnen,von seinen pl?nen zu sprechen,die er Herrn Hochberger gern zeigen wollte. 英语翻译Da taut er dann regelrecht auf und erklärt mir allerhand,was es zu sehen gibt. 英语翻译Er setzte das Holz ins schwelende Feuer und gleich begann das schwelende Feuer zu heftig brennen. 英语翻译war 德语语法题 求详解1 Hat Frau Mueller ihren Zug erreicht ,Oder abgefahren?A er war schon B war er schon2 Der Artzt hat Herrn Mueller--- ,I'm Urlaub an die See zu fahren.A geraten B gesagt3 Die Glaeser,---wir trinken,Sind von guter Qualitaet.A d 求大神把这点德语变成现在完成时不改变句意Der Prinz sah gut aus er war nicht nett.Eine alte Frau kam zu ihm,und er lachte über sie.Das gefiel ihr nicht und sie machte ih hässlich.Er wohnte allein in einem Hause im Wald.Niemand 把这几句德语变成现在完成时不改变句意Der Prinz sah gut aus er war nicht nett.Eine alte Frau kam zu ihm,und er lachte über sie.Das gefiel ihr nicht und sie machte ih hässlich.Er wohnte allein in einem Hause im Wald.Niemand besuc 英语翻译Doch war eine Vereinfachugn haette werden sollen,wurde zum Chaos.Die Reform wurde reformiert,immer wieder,zehn Jahre lang.Erst im Jahr 2006 kam es zu einer vorlaeufig letzten Reform der Reform und zu einer verbindlichen Festlegung der Rec 英语翻译Hitlers eigene Angaben in Mein Kampf zu seinen frühen Jahren dienten vor allem der Selbststilisierung zu einem idealen nationalsozialistischen Kämpfer,gingen kaum über das hinaus,was damals ohnehin schon bekannt war,und sind daher 英语翻译“Ich wollte zu der Person geworden dass mir sicher war”这是一句来自动漫的歌词,能尽量翻译得唯美一点吗. 我造的这句德语句子对吗(题目要求过去时)Für die Darstellung verzichtete er darauf, in Urlaub zu fahren. Obwohl er von vielen Menschen kritisiert war, gefiel das Theaterstück auf jeden Fall seiner Mutter. 德语中zu hause 的位置比如“他在家读报”应该是“Er liest zu Hause die Zeitung”还是“Er liest die Zeitung zu Hause”?或者说两种都可以? 英语翻译und als er das Büro um fünfUhr verließ,war er immer noch so voller Sorge,为什么用voller,不是sorge是阴性吗?什么叫第二格当状语啊?