用英语解释这些英语谚语:1,who knows most speaks least.2.a teacher is better than two books.3,a wise man hears one word and understands two.4.as we live,so we learn.5.god gives the nuts ,but he dosen't crack them.6.more grows in the garden

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 02:53:09
用英语解释这些英语谚语:1,who knows most speaks least.2.a teacher is better than two books.3,a wise man hears one word and understands two.4.as we live,so we learn.5.god gives the nuts ,but he dosen't crack them.6.more grows in the garden

用英语解释这些英语谚语:1,who knows most speaks least.2.a teacher is better than two books.3,a wise man hears one word and understands two.4.as we live,so we learn.5.god gives the nuts ,but he dosen't crack them.6.more grows in the garden
用英语解释这些英语谚语:
1,who knows most speaks least.
2.a teacher is better than two books.
3,a wise man hears one word and understands two.
4.as we live,so we learn.
5.god gives the nuts ,but he dosen't crack them.
6.more grows in the garden than the gardener knows.
7.to teach is to learn,
8.a book is like a garden carried in the pocket.

用英语解释这些英语谚语:1,who knows most speaks least.2.a teacher is better than two books.3,a wise man hears one word and understands two.4.as we live,so we learn.5.god gives the nuts ,but he dosen't crack them.6.more grows in the garden
1.people who have great knowledge about some things do not speak a lot,that is when someone who knows a lot while being very modest.
2.sometimes it is even more helpful to have a teacher to help you rather than reading and learning from the books.
(the '2 books' here doesn't mean the number of books is exactly 2,it stands for a lot of books,it may be many books)
3.someone who is wise has the ability to draw inferences about other cases from one instance.
4.as long as we are still breathing,we should never stop learning.study is a lifetime journey we have to be through.
5.even though the gift(nuts) was sent by God,it doesn't mean that one can have it straight away without conquering them by themselves.
(和楼上的中文翻译有出入.我问过一个外国人关于这个的解释,他说之前都没有人用过,那个人七十多岁了很博学,我听他解释有道理,这么译了吧.)
6.the gardener works very hard to make the garden grows,and when time comes,the garden will be surprised by the harvest.
when you are working for something,it is hard to see the result,but eventually,you will get what you deserve.(和楼上的冷暖自知也有出入.我的意思大致是一分耕耘一分收获,有时候甚至有意想不到的收获.)
7.teaching others may also gives people who teach the opportunities to learn and modify their knowledge.
8.books give us knowledge,the world within books is just as colourful as a garden,but the difference is you can carry your books in pockets while you cannot do the same with your garden.it tells us to treasure our books and use them wisely.

1 识广者慎言
2 老师胜过两本书
3 智者听一知二
4 活到老学到老
5 上帝给你打开了一扇窗同时也关上了另一扇窗
6 冷暖自知
7 教学相长
8 一本书就是一本随身携带的花园

1 识广者慎言
2 老师胜过两本书
3 智者听一知二
4 活到老学到老
5 上帝给你打开了一扇窗同时也关上了另一扇窗
6 冷暖自知
7 教学相长
8 一本书就是一本随身携带的花园 书中自有黄金屋?

(1)大智者寡于言。
(2)一个教师胜过两本书。
(3)聪明人听一知二。
(4)活到老学到老。
(5)上帝给了坚果的能力,但他也从来不裂纹。
(6)更多的生长在花园里的园丁都知道了。
(7)教学相长。
(8)一本书就像携带的花园。