英语翻译A poet once said,“We look at life once,in childhood;the rest is memory.” And I think it is not only what we “look at once,in childhood” that determines our memories,but who,in that childhood,looks at us.1、解释look at life
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:51:07
英语翻译A poet once said,“We look at life once,in childhood;the rest is memory.” And I think it is not only what we “look at once,in childhood” that determines our memories,but who,in that childhood,looks at us.1、解释look at life
英语翻译
A poet once said,“We look at life once,in childhood;the rest is memory.” And I think it is not only what we “look at once,in childhood” that determines our memories,but who,in that childhood,looks at us.
1、解释look at life 如何翻译?
2、请标准直译,然后再意译.
如果觉得自己翻译不清楚,请不要回答,
英语翻译A poet once said,“We look at life once,in childhood;the rest is memory.” And I think it is not only what we “look at once,in childhood” that determines our memories,but who,in that childhood,looks at us.1、解释look at life
A poet once said,“We look at life once,in childhood;the rest is memory.”And I think it is not only what we“look at once,in childhood”that determines our memories,but who,in that childhood,looks at us.
权威,专业翻译版本如下:
权威专业翻译中文版本(1):一位诗人曾经说过,“在童年时代我们曾经享受了生活的乐趣,其余的岁月中都是对生活的回忆.”我认为决定我们美好回忆的不仅仅是我们在童年时代拥有过什么,而且还包括在我们童年时候曾呵护过我们的人们.
权威专业翻译中文版本(2):一位诗人曾经说过,“我们在孩童时代曾经的所见所闻,都会成为我们以后人生的回忆,而且我认为不仅是我们童年所看到的事物决定了我们的回忆,而且还包括在我们童年时曾呵护,关爱我们的人.
look at life, 直译为,我们曾向生命瞥了一眼,
意译为我们唯一一次直面生命,是在童年,自那以后,都是对那时的回忆。
一个诗人曾说过 :" 我们在孩童时代向世界投以一瞥,余下的(人生时光)都是回忆“。而我认为,决定余下(人生的)回忆的并不仅仅是孩提时代的一瞥,还有他看到了我们。
一位诗人说:“在孩童时代,我们曾经用眼去看生活,剩下的都是回忆”。而我则认为决定我们回忆的不仅仅是“孩童时代的我们曾经所看到的”,而且还有在那个孩童时代看着我们的人。
【这样翻译】:
一位诗人曾经说过“我们儿时曾一度着眼于生活;剩下的便是记忆”。而我以为:这不仅仅是我们“儿时,曾一度着眼于”的,尽管这个儿时决定着我们的记忆,而且在上述的这个儿时,谁都在着眼于我们。
或者
一位诗人曾经说过“我们儿时曾一度观望(关注)着生活;剩下的便是记忆”。而我以为:这不仅仅是我们“儿时,曾一度观望(关注)”的,尽管这个儿时决定着我们的记忆,而...
全部展开
【这样翻译】:
一位诗人曾经说过“我们儿时曾一度着眼于生活;剩下的便是记忆”。而我以为:这不仅仅是我们“儿时,曾一度着眼于”的,尽管这个儿时决定着我们的记忆,而且在上述的这个儿时,谁都在着眼于我们。
或者
一位诗人曾经说过“我们儿时曾一度观望(关注)着生活;剩下的便是记忆”。而我以为:这不仅仅是我们“儿时,曾一度观望(关注)”的,尽管这个儿时决定着我们的记忆,而且在上述的这个儿时,谁都在观望(关注)着我们。
这意思是说:在我们儿时,我们曾只是一味专注于生活;而不是我们这个儿时的人却在专注于我们(成长)。
shoot a glance at life 才是“向生活投以一瞥”。
这是一个 not only……but……(不仅……而且)的句式。
gujianhan网友的解释不正确。
收起
A poet once said, “We look at life once, in childhood;the rest is memory.” And I think it is not only what we “look at once, in childhood” that determines our memories, but who, in that childhood, loo...
全部展开
A poet once said, “We look at life once, in childhood;the rest is memory.” And I think it is not only what we “look at once, in childhood” that determines our memories, but who, in that childhood, looks at us.
一位诗人曾经说过,“我们唯一一次真正面对生命是在童年时期;其余只是对那时的记忆“。而我认为这不仅是我们“在童年的唯一的那次面对生命,而且是那个在童年面对我们的人决定了我们的记忆。
look at life原意是”向生活投以的一瞥“
收起