英语翻译第一句:Ich habe das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni abgeschlossen .如上面的句子一样,句子中间的结构(das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 09:34:17
英语翻译第一句:Ich habe das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni abgeschlossen .如上面的句子一样,句子中间的结构(das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des

英语翻译第一句:Ich habe das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni abgeschlossen .如上面的句子一样,句子中间的结构(das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des
英语翻译
第一句:Ich habe das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni abgeschlossen .如上面的句子一样,句子中间的结构(das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni )用到了两个第二个格!关键是加了一个介词 "fuer " 我就晕了!那么翻译的时候是不是应该从后一直往前翻译呢?.我的翻译是:我完成了在中国XX大学美术部的艺术设计系的学业.感觉不太准确~
第二句 Gabriela(人名) :Gabrielas leben ist sehr unruhig..这是我从德语强化教程上的课文看到的句子,但是我记得以前老师说过人名后加"S" 意思是“Gabriela 的什么什么“ 但这”什么“只能指人,不能指物.LEBEN 应该不算是人吧.那么这句话我就糊涂了!
最后一句也是来自于这篇课文; Das kann Gabriela wirklich:viele bleiben stehen,ruhen sich aus,vergessen den Alltag.为什么前面这段viele bleiben stehen 动词却置后呢?问题很幼稚,

英语翻译第一句:Ich habe das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni abgeschlossen .如上面的句子一样,句子中间的结构(das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des
Institut für bildende Kunst意为造型艺术学院,但一般用复数.类似的说法有2种,可以不用für,如斯图加特国立造型艺术学院(Staatliche Akademie der Bildenden Künste Stuttgart),也可以用für,如德雷斯顿造型艺术大学(Hochschule für Bildende Künste Dresden).两种不同的名称体现办学人的最初理念是否与职业教育相关.

ich habe mich das leben gewohnt,das ich sie hebe这句德语什么意思?ich habe mich das leben gewohnt,das ich sie hebe 英语翻译第一句:Ich habe das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des Instituts fuer bildende Kunst der chinesischen XX Uni abgeschlossen .如上面的句子一样,句子中间的结构(das Studium an der Abteilung fuer Kunstdesign des 请问这句是用第一分词还是第二分词Das bild,das ueber Schreibtisch haengt,habe ich asu einem Reisebuero.要求将这句话改为用分词的整句Das ueber Schreibtisch haengende Bild habe ich aus einem Reisebuero.可我觉得这里的 h ich habe mich das Leben gewohnt,das ich Sie habe…… Ich habe mich geirrt das letzte Mal Ich liebe 德语完成时,fahren为什么用habe?Ich habe das Auto nach Hause gefahren. 德语语法 Ich habe schon das versteht.Ich habe schon das versteht.我明白了这里versteht是动词么为什么前面加上das冠词 英语翻译Den gorssen Uebersetzern hat sich sicherlich niemals oder nur sehr selten dieses Dilemma gestellt,das ich muendlich bereits einmal angesprochen habe,das Dilemma einer schlechten Textvorlage,bei deren Anblick man sogleich weiss,das kann ic 德语语序 Das habe ich gern getan想知道德语的语序Das habe ich gern getan如果说称Ich habe das gern getan这样说也可以么语法上可以解释么 德语Ich habe das interesse daran schon verloren 是啥意思呀`? Das geht nicht,ich habe zurzeit zu viel zu tun.德语求翻译.zu viel zu 恳请帮助翻译du bist mein Wunder,das ich entdeckt habe 德语 ich habe mir das fruhstuck aufs zimmer___ gebracht lassen/ bringen lassen/bringen gelassen/ gebringen gelassen Ich habe gehört das wir wollen Prüfung um 24.Juni. 英语翻译Tag mit Ihnen und Sie sagen,dass ich die Wahrheit sage,dieses Mal unsere Herzen sind unordentlich,und ich habe zusammengebrochen,das Buch nicht ausstehen konnte den ganzen Tag lang Gehirn Chaos,Verwirrung,wirklich nicht wollen,dass dies a 英语翻译ich weibe nicht .ich habe es vergisst.mm.vielleicht…darf ich denken Ich habe dich vermissen 这句德语怎么读 英语翻译unter der Bestellnummer #201370 habe ich bei Ihnen ein Timy S4 gekauft.Leider musste ich feststellen,dass das GPS Modul keine Daten empfängt und möchte das Handy umtauschen.Bitte teilen Sie mir das Verfahren und die Versandansch