VOA中一个句子的理解文章主题,欧债危机.The European Union and International Monetary Fund have made tough austerity measures a condition of any bailout.中文意思容易理解,即任何接受欧盟和IMF的救助,都需以严苛的紧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 23:37:23
VOA中一个句子的理解文章主题,欧债危机.The European Union and International Monetary Fund have made tough austerity measures a condition of any bailout.中文意思容易理解,即任何接受欧盟和IMF的救助,都需以严苛的紧

VOA中一个句子的理解文章主题,欧债危机.The European Union and International Monetary Fund have made tough austerity measures a condition of any bailout.中文意思容易理解,即任何接受欧盟和IMF的救助,都需以严苛的紧
VOA中一个句子的理解
文章主题,欧债危机.
The European Union and International Monetary Fund have made tough austerity measures a condition of any bailout.
中文意思容易理解,即任何接受欧盟和IMF的救助,都需以严苛的紧缩措施为条件.但对于tough austerity后面又有measures不理解,另外前面是have made,而最后面跟的是a condition of any bailout亦觉得很难理解句子的结构.

VOA中一个句子的理解文章主题,欧债危机.The European Union and International Monetary Fund have made tough austerity measures a condition of any bailout.中文意思容易理解,即任何接受欧盟和IMF的救助,都需以严苛的紧
1.tough(严苛的) austerity (紧缩)measures (措施)——严苛的紧缩措施
2.to make sth a condition of any bailout 使...成为任何紧急救助的条件.
类似的用法 to make sth a reality.使...成为现实.
希望对你有所帮助

VOA中一个句子的理解文章主题,欧债危机.The European Union and International Monetary Fund have made tough austerity measures a condition of any bailout.中文意思容易理解,即任何接受欧盟和IMF的救助,都需以严苛的紧 VOA一句子的理解文章主题,欧债危机.前提:法国与德国在私人投资者是否要承担拯救欧元的责任.德国原先支持,但后来妥协了.然后是下面这一句.Analysts say this is a softening of Germany's position,which 读《边城》全文,说说你对文章主题的理解. 英语句子翻译 VOA的 甜甜的泥土 文章主题 如何理解当代社会的道德危机 芦花荡 根据对作品的故事和人物的理解,归纳文章主题 欧债危机是怎么造成的 欧债危机依次爆发的国家 欧债危机发生的根本原因? 欧债危机是怎么产生的? 什么是欧债危机 蝉 作者对蝉的感情是怎样的?哪些句子可以看出?这种感情是怎样发生的?文章的哪句话可以看出文章主题?对比你有自己的看法吗?文章的结尾你该怎样理解? 如何评价德国在欧债危机中的作用?德国在欧债危机中扮演的什么角色?采取了哪些措施?如何评价德国在危机中的作用? 写党的文章主题是知党爱党颂党 欧债危机产生的原因欧债危机发生与发展 VOA中一句话的解释文章主题,推行lean management,以下这段在文章结尾处:But lean management is not for everyone.It requires a tremendous investment of time and resources as well as a leadership willing go forward despite resistanc 请教一个英语句子的理解~She knows that her screen redition literally had to hit all the right notes.这是VOA上面的一个句子·~关于literally 和 hit the right notes我不太理解意义和用法这是口语中的一个习惯用语