英语翻译Firstly,the bid theme.Shanghai's bid theme was"Better City,Better life".The theme of "City" had never been adopted in the 152-year history of World Expo and it also fits in well with the phenomenon of urbanization that accompanies the gol
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 15:20:57
英语翻译Firstly,the bid theme.Shanghai's bid theme was"Better City,Better life".The theme of "City" had never been adopted in the 152-year history of World Expo and it also fits in well with the phenomenon of urbanization that accompanies the gol
英语翻译
Firstly,the bid theme.Shanghai's bid theme was"Better City,Better life".The theme of "City" had never been adopted in the 152-year history of World Expo and it also fits in well with the phenomenon of urbanization that accompanies the golbal economy inergration now occurring.Urbanization is a result of human civilization,but it can also generate serious problems.On one hand,we must recognize that urbanization is an irreversible phenomenon because according to UN estimates,by 2020,65% of the world's population will live in cities.
英语翻译Firstly,the bid theme.Shanghai's bid theme was"Better City,Better life".The theme of "City" had never been adopted in the 152-year history of World Expo and it also fits in well with the phenomenon of urbanization that accompanies the gol
首先说下这个主题.上海提出的主题是"城市让生活更美好"."城市"这一主题在长达152年的世博会历史上从未被采纳过,然而这个主题现在对与经济一体化一起发生的城市化现象来说很适宜.城市化是人类文明的一个结果,但是它也引起了很多问题.一方面,我们必须认识到城市化是一个不可逆转的现象,联合国估计,到2020年,世界人口将会有65%都会生活在城市.