英语翻译RT 3.28前发来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 13:19:19
英语翻译RT 3.28前发来

英语翻译RT 3.28前发来
英语翻译
RT 3.28前发来

英语翻译RT 3.28前发来
1密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍.锦帽貂裘,千骑卷平冈.为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎.
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼.
注释
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍.戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈.为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎.
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐.我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼.
2浣溪沙
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜.
酒困路长惟欲睡,日高人渴谩思茶,敲门试问野人家.
注释
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落.村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远.
酒意上心头,昏昏然只想小憩一番.艳阳高照,无奈口渴难忍.于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
选我吧,求你了.

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但...

全部展开

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨,持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
注释
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
2浣溪沙
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴谩思茶,敲门试问野人家。
注释
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。
酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
选我吧,求你了。

收起

今天我姑且施展一下年轻时的豪情壮志,左手牵着黄狗,右臂托着苍鹰。戴着蒙有锦锻的帽子着貂皮的衣服,带着上千骑的随从旋风般卷过平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射敌人。...

全部展开

今天我姑且施展一下年轻时的豪情壮志,左手牵着黄狗,右臂托着苍鹰。戴着蒙有锦锻的帽子着貂皮的衣服,带着上千骑的随从旋风般卷过平坦的山冈。为了报答满城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射敌人。

收起

《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》
落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。
落日辉映着被风卷起的门帘中的锦绣,坐在快哉亭上,鸟瞰江面,只见亭连着水,水接着天,水天空蒙一片。知道你是为了接待我而特地建了这座快哉亭,那亭上窗子和门上的红漆都还没干呢。
长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
常常记起在扬州平山堂所观赏到美景,当时倚靠...

全部展开

《水调歌头·黄州快哉亭赠张偓佺》
落日绣帘卷,亭下水连空。知君为我新作,窗户湿青红。
落日辉映着被风卷起的门帘中的锦绣,坐在快哉亭上,鸟瞰江面,只见亭连着水,水接着天,水天空蒙一片。知道你是为了接待我而特地建了这座快哉亭,那亭上窗子和门上的红漆都还没干呢。
长记平山堂上,欹枕江南烟雨,杳杳没孤鸿。认得醉翁语,山色有无中。
常常记起在扬州平山堂所观赏到美景,当时倚靠在堂亭栏杆上,就像枕着江南如烟似雾的雨色,那高飞的鸿雁就隐没在遥远而迷蒙的景色之中。这种时候,我才真正体会到恩师醉翁所言“山色有无中”的深意。
一千顷,都镜净,倒碧峰。忽然浪起,掀舞一叶白头翁。
眼下,一望无际的千顷水面,就像一面巨大的明亮的镜子,是那样的洁净,它倒映着碧绿的山峰。忽然又见巨浪翻滚,一位白头的鱼翁驾着一叶小舟,出没在狂风大浪中。
堪笑兰台公子,未解庄生天籁,刚道有雌雄。一点浩然气,千里快哉风。
可笑的是陪侍楚襄王游兰台宫的宋玉,根本就不懂庄子所说的天籁的美妙,却硬要说什么雄风雌风。其实啊,人只有心中有那么一点浩然正气,那不论是谁都可以享受领会到这吹拂千里的“快哉”之风。
《定风波》
“莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。”
别听到那穿过树林敲打树叶的雨声,就害怕得要躲起来,为什么不可以一边歌吟或吹着口哨,一边在雨中快意漫步呢?

“竹杖芒鞋轻胜马。谁怕,一蓑烟雨任平生”
检一根竹枝做手杖,穿一双草鞋在这雨天行走,比骑马还更轻松愉快。谁还会有什么害怕的,穿一身蓑衣就可以对付平生所有的风雨。
“料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。”
略带寒意的春风吹来,先前的醉意随风而去,身上确实感到有些冷,可那山头的太阳斜斜地照射过来似乎又给我送来不少的暖意。
“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”
回头再看刚才风吹雨打过的竹林那边,此时一切都归于平静,无论是风雨还是晴朗,都已经无所谓了。

收起

1.我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
2,。
衣巾在风中簌簌作响,枣...

全部展开

1.我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
2,。
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。
酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?

收起

密州出猎
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
浣溪沙<...

全部展开

密州出猎
我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。
我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐。我将使尽力气拉满雕弓,朝着西北瞄望,奋勇射杀敌人天狼。
浣溪沙
衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜路途遥远。
酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?

收起