用英语翻译:普通的交通工具.用高级句型翻译:人类可不能被丰富的汽车文化眩晕了头,而对生态无动于衷.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 19:00:29
用英语翻译:普通的交通工具.用高级句型翻译:人类可不能被丰富的汽车文化眩晕了头,而对生态无动于衷.

用英语翻译:普通的交通工具.用高级句型翻译:人类可不能被丰富的汽车文化眩晕了头,而对生态无动于衷.
用英语翻译:普通的交通工具.用高级句型翻译:人类可不能被丰富的汽车文化眩晕了头,而对生态无动于衷.

用英语翻译:普通的交通工具.用高级句型翻译:人类可不能被丰富的汽车文化眩晕了头,而对生态无动于衷.
Ordinary transport.Use advanced sentence structure translation:human can't be rich automobile culture to the head,and dizziness ecological indifferent.
这是我自己写的哦!

Common transport
The rich man can not be the first car culture dizziness, and indifferent to the ecological

1 ordinary transport
2human can not be so overwhelmed by rich bus culture that they become unconcerned about the ecological.

Ordinary transport
Human being should not be dizzied by the colorful Automobile Culture while be aloof and indifferent to ecology。
不能是指不应该,而不是没有能力,应该用should not
while(而不是)