英语翻译原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善!”此数着愈善,而离楚愈远耳.”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 17:15:00
英语翻译原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善!”此数着愈善,而离楚愈远耳.”

英语翻译原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善!”此数着愈善,而离楚愈远耳.”
英语翻译
原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善!”此数着愈善,而离楚愈远耳.”

英语翻译原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善!”此数着愈善,而离楚愈远耳.”
今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去.我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”.车的主人说,我的马很好,跑得快.我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路.”他说:“我的财物多[有钱]”.我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”.我说:“”他说:“我的车夫好.[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”.像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了.

英语翻译原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者善!”此数着愈善,而离楚愈远耳.” 英语翻译这个古文帮忙翻译下,最好字字落实.原文:今者臣来,见人欲大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面.”曰:“吾马良,此非楚之路也.”曰:“吾御者 英语翻译原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽 英语翻译原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚.’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马 英语翻译课文原文也行 英语翻译(原文也行!) 南辕北辙文言文原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣之:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为路也.”曰:“吾用多!”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御善者!”此数 南辕北辙 原文:魏王欲攻邯郸.季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:”今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾 翻译 英语翻译原文! 英语翻译原文! 英语翻译原文 英语翻译原文 王阳明对存天理灭人欲持什么样的观点?要有原文引证,说明出处 英语翻译没听力翻译原文也行 英语翻译没有翻译,原文也行 往见王曰:“今者臣来,见人于大行.方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“ 英语翻译是原文,是原文是原文,是原文