获2006-2007年度.公司“优秀员工”称号 翻译成英文
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:18:14
获2006-2007年度.公司“优秀员工”称号 翻译成英文
获2006-2007年度.公司“优秀员工”称号 翻译成英文
获2006-2007年度.公司“优秀员工”称号 翻译成英文
纯按照字面翻译当然也可以,不过在国外一般企业优秀员工都是这样说的
如本周最佳员工 employee of the week
延伸出来本月,本年度,只要把时间换成month 和 year 就可以了
"Company's Outstanding Staff" Award
其实,西方的“优秀员工”从来不说excellent staff or outstanding staff, 他们也有类似的所谓“光荣榜”,如果是学校的先进教职员工,那就是president's list 就是学校(校长)表彰名单,有一席之位。公司的就叫manager's list,这样给老外看,他就知道你指的是什么了。
如果这英文翻译好了,不是给老外看的,那就无所谓哈
in Com...
全部展开
其实,西方的“优秀员工”从来不说excellent staff or outstanding staff, 他们也有类似的所谓“光荣榜”,如果是学校的先进教职员工,那就是president's list 就是学校(校长)表彰名单,有一席之位。公司的就叫manager's list,这样给老外看,他就知道你指的是什么了。
如果这英文翻译好了,不是给老外看的,那就无所谓哈
in Company Manager's List for 2006 - 2007
收起
won the title of "excellent staff" in the company during 2006-2007