盲苦文言文翻译 有盲子······视此省哉 急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 14:39:24
盲苦文言文翻译 有盲子······视此省哉 急

盲苦文言文翻译 有盲子······视此省哉 急
盲苦文言文翻译 有盲子······视此省哉 急

盲苦文言文翻译 有盲子······视此省哉 急
盲子失坠
有盲子道涸溪.桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣.过者告曰:“毋怖,第放下即实地也.”盲子不信,握楯长号.久之,力惫,失手坠地.乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷.沈空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉!
译:
有个瞎子经过一条干涸的小溪,在桥上(突然)失手坠落.(他)两手攀住桥栏,胆战心惊地抓得紧紧的,自认为(一旦)失手,一定会坠入深渊.过路的人告诉他说:“别害怕,只管放手,(下面)就是实地了.”瞎子不相信,握紧桥栏大声呼号.过了很久,力气(渐渐)消失了,失手坠落在地上,于是(他)嘲笑自己说:“嘻!早知道(下面)就是实地,何必(让)自己辛苦这么久呢?”
道路本来是平坦的,但陷入空想,抓住某点感受,就自恐命危的人,看到这个瞎子可以省悟了吧!
【说明】这则寓言它告诫人们,不要固执已见,作茧自缚,要善于听取别人正确意见,勇于探索创新

说的什么啊,看不懂你这个

任务

有盲人经过干枯的小溪。(盲人)在桥上不小心掉了下去,两手抓住栏杆上的横木,小心谨慎地牢牢抱紧(栏杆),自己认为手如果没有抓紧一定会掉进深渊了!过路人告诉他:“不要害怕,只管放手就是实实在在的地面啊。”盲人不信,握住栏杆大哭大叫。时间长了,(盲人)筋疲力尽,手没有握紧掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“哈哈!早知道是实地,何必累那么久自己把自己害苦了呢!”   大路是很平坦的.只限于在空中想,守着某个一...

全部展开

有盲人经过干枯的小溪。(盲人)在桥上不小心掉了下去,两手抓住栏杆上的横木,小心谨慎地牢牢抱紧(栏杆),自己认为手如果没有抓紧一定会掉进深渊了!过路人告诉他:“不要害怕,只管放手就是实实在在的地面啊。”盲人不信,握住栏杆大哭大叫。时间长了,(盲人)筋疲力尽,手没有握紧掉到地上,于是自己嘲笑自己说:“哈哈!早知道是实地,何必累那么久自己把自己害苦了呢!”   大路是很平坦的.只限于在空中想,守着某个一点矜持自负的人,看到这个故事该醒悟了吧!

收起