一句看不懂的英文he expressed belief that victory is still possible,in the sense of a democratic iraq that would serve as an example for the arab world.in the sense of a democratic iraq 又作什么解释,为什么in the sense ...前用的是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 06:20:09
一句看不懂的英文he expressed belief that victory is still possible,in the sense of a democratic iraq that would serve as an example for the arab world.in the sense of a democratic iraq 又作什么解释,为什么in the sense ...前用的是

一句看不懂的英文he expressed belief that victory is still possible,in the sense of a democratic iraq that would serve as an example for the arab world.in the sense of a democratic iraq 又作什么解释,为什么in the sense ...前用的是
一句看不懂的英文
he expressed belief that victory is still possible,in the sense of a democratic iraq that would serve as an example for the arab world.
in the sense of a democratic iraq 又作什么解释,为什么in the sense ...前用的是逗号.
in the sense 作 “在某种意义讲” 的话 后边不该加 of something 应该是 in the sense,a democratic iraq would serve as an example for the arab world
而且 为什么 要用 that 引导 像上面这句话好像比用that
in the sense 应该作副词用的吧?

一句看不懂的英文he expressed belief that victory is still possible,in the sense of a democratic iraq that would serve as an example for the arab world.in the sense of a democratic iraq 又作什么解释,为什么in the sense ...前用的是
就伊拉克作为阿拉伯世界的民主典范来说,他坚信胜利仍然是可能的