英语翻译这几个:杯弓蛇影,烈火真金,不动声色,集腋成裘,狐假虎威.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 04:32:22
英语翻译这几个:杯弓蛇影,烈火真金,不动声色,集腋成裘,狐假虎威.

英语翻译这几个:杯弓蛇影,烈火真金,不动声色,集腋成裘,狐假虎威.
英语翻译
这几个:杯弓蛇影,烈火真金,不动声色,集腋成裘,狐假虎威.

英语翻译这几个:杯弓蛇影,烈火真金,不动声色,集腋成裘,狐假虎威.
杯弓蛇影
extremely suspicious
烈火真金
true gold stands the test of fire
不动声色
maintain one's composure
集腋成裘
many a little makes a mickle
狐假虎威
bully people by flaunting one's powerful connections

倒!
告诉你吧,我们伟大的古人从不用像我们今天那样学什么英语!!!

extremly suspicious
strong and manful
being calm when meeting hard problems
many a little make a mickle
bully people by flaunting one's powerful connections

杯弓蛇影: be jittery with imaginary fears
烈火真金:The fire is the test of gold
不动声色: stay calm and collected
集腋成裘: many a little makes a mickle
狐假虎威: bully others by flaunting one's powerful connections

杯弓蛇影
extremely suspicious 或 have imaginary fears as one who mistakes the reflection of a bow in the wine cup for the shadow of a snake
烈火真金 True gold stands the test of fire.
不动声色 Keep Y...

全部展开

杯弓蛇影
extremely suspicious 或 have imaginary fears as one who mistakes the reflection of a bow in the wine cup for the shadow of a snake
烈火真金 True gold stands the test of fire.
不动声色 Keep Your Composure
集腋成裘 Many a little makes a mickle.
狐假虎威
1.the fox borrowing the awe of the tiger; an ass in the lion's skin ;
2.to browbeat others by virtue of one's powerful connections

收起