俚语 GOT IT在电影上听到一个词读音大概是gobish这样的读音意思应该和GOT IT是一样的问这个词到底怎么写哪都查不到这个词读音/g∧'bish/意思就和GOT IT一样怎么写

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 04:56:42
俚语 GOT IT在电影上听到一个词读音大概是gobish这样的读音意思应该和GOT IT是一样的问这个词到底怎么写哪都查不到这个词读音/g∧'bish/意思就和GOT IT一样怎么写

俚语 GOT IT在电影上听到一个词读音大概是gobish这样的读音意思应该和GOT IT是一样的问这个词到底怎么写哪都查不到这个词读音/g∧'bish/意思就和GOT IT一样怎么写
俚语 GOT IT
在电影上听到一个词
读音大概是gobish这样的读音
意思应该和GOT IT是一样的
问这个词到底怎么写
哪都查不到
这个词读音/g∧'bish/
意思就和GOT IT一样
怎么写

俚语 GOT IT在电影上听到一个词读音大概是gobish这样的读音意思应该和GOT IT是一样的问这个词到底怎么写哪都查不到这个词读音/g∧'bish/意思就和GOT IT一样怎么写
是不是 got it 的连读你没听清楚?

我估计那个词应该是gosh,等于中文的“哎呀”“槽糕”等意思。
另外还有一个词是goodness(楼上错了,不是goddess)
用法通常是:oh my goodness,等于中文“哎呀,我的妈呀”

Got it 除了“知道了”的意思外,还有一个经常用的就是:
当你开别人玩笑时,别人如果中计了,你可以说haha, I got it. 或 I got you.

收到

got it是知道了的意思
没有gobish这个词,但是跟这个发音相似的字分别有:garbage(垃圾),gosh(真是的!),goddess(女神,感叹时说的)
现在就只能想到这些了。
有goddess这种说法,跟“god"意思一样,都是用于感叹。
goodness同样用于感叹。

知道了,明白了

俚语 GOT IT在电影上听到一个词读音大概是gobish这样的读音意思应该和GOT IT是一样的问这个词到底怎么写哪都查不到这个词读音/g∧'bish/意思就和GOT IT一样怎么写 it was a real 在电影里听到的口语 英语口语为什么get要用got在看电影或者电视剧时总是听到说“我知道了,我要挂电话了”,用英语说就是“i got it,i gotta it.我知道gotta是俚语,像我要挂电话了,我知道了,这些话不应该用现在时态 我在外语电影里听到一个词组,是“而且”的意思,听声音大概是“top it of”,有谁知道到底是什么? 英语翻译在电影里经常听到,读音好像是car,又像是cup,谁知道正确的拼写呢 英语翻译我在google上查,是 一个-杀人-平房?似乎也是个俚语. 高分求译一个电影台词中的俚语电影《阿甘正传》中有这样一个情节:阿甘跑步时踩到一滩狗屎,别人告诉了他.阿甘回答:“shit happens.”.随即镜头切换,一辆轻型皮卡在马路上猛冲,车尾写着s 英语(或美语)俚语有一个名字表示无名氏,是哪个?上次在某部电影里看到的,不过现在忘了 经常在美剧或是电影中听到人们说“please,get out the town”get out the town在美式英语中是一句俚语吗?类似的句子还有哪些呢?越详细越多越好,本人是个俚语爱好者.麻烦回答得认真一点好不好~ 问你明白了?是用get it?还是got it?还是都可以?我觉得应该是后者.但是在一个电影中我看到字幕是前者?请问是为什么呢? stephanie的读音在电视上听到两种读音,一个是”斯蒂芬妮”,一个是”斯黛芬妮”,为什么会有两种?哪个是正确的呢?是有口音的原因吗?还是各地方的习惯不同,发音也不同? stephanie的读音在电视上听到两种读音,一个是”斯蒂芬妮”,一个是”斯黛芬妮”,为什么会有两种?哪个是正确的呢?是有口音的原因吗?还是各地方的习惯? suck在俚语中是不是有“非常糟糕的,很烂的”意思?经常在美片中听到这词,不知道是不是这个词 俚语make it 关于it was it was在口语中是否可以读成it's我在电影里面好像听到是这么读的 give or take 单独用是一句俚语吗?在《in her shoes》里听到的 shit的正确读音是什么?那个元音词典注音是i,可我在好多电影里听到的都是发ei这个音 it's hurt/it hurts的区别好像电影里总能听到it's hurt 但偶尔有一天看见朋友写的it hurts,网上一查,好像也对.这俩在语境里有什么区别,意思表达上有什么差别呢?我只是想知道这两句在实际使用时