翻译下列古文 先生读书,企合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 06:35:00
翻译下列古文 先生读书,企合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?

翻译下列古文 先生读书,企合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?
翻译下列古文 先生读书,企合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?

翻译下列古文 先生读书,企合不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?
原文
动筒(1)尝于国学(2)中看博士论难(3)云:“孔子弟子达者有七十二人."动筒因问曰:“达者七十二人,几人已着冠(4)?几人未着冠?”博士曰:“经传无文(8).”动筒曰:“先生读书,岂合(5)不解孔子弟子着冠有三十人,未着冠者有四十二人?”博士曰“据何文以知之?”动筒曰“《论语》云:‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人’,六七四十二也,岂非七十二人?”坐中大笑.博士无以对(9).
编辑本段注释
(1)动筒:人名.(2)尝:曾经.国学:京师官学的通称.(3)论难:针对对方的论点进行辩论.(4)着冠:成年.(5)岂合:怎么能.(6)达者:有名的.(7)文:记载 (8)对:回答
编辑本段现代文翻译
动筒曾经在国学中听见博士辩论说:“孔子的弟子有名的有七十二个人.”动筒于是就问:“有名的七十二个人,几个是成年的,几个是未成年的?”博士说:“书上没有记载.”动筒说:“先生读书,怎么能不知道孔子的弟子成年的有三十个人,未成年的有四十二个人呢?”博士问:“你是根据哪篇文章知道的?”动筒说:“《论语》中说:‘成年五六人’,五乘以六是三十,‘未成年六七人’,六乘以七是四十二,加起来不是七十二个人吗?”在座的人都大笑起来.博士无话可说.
编辑本段启示
动筒的角度:读书不要望文生义,不要自作聪明.博士的角度:读书不能食古不化,不知变通,不要奉经书为至理,不敢质疑.