请问more as Happy Valentine's Day to you more as well这句话是 也祝你情人节快乐呢?还是 再一次祝你情人节快乐?还是直接就是祝你情人节快乐呢?more as well 到底应该怎么翻译呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 18:30:24
请问more as Happy Valentine's Day to you more as well这句话是 也祝你情人节快乐呢?还是 再一次祝你情人节快乐?还是直接就是祝你情人节快乐呢?more as well 到底应该怎么翻译呢?

请问more as Happy Valentine's Day to you more as well这句话是 也祝你情人节快乐呢?还是 再一次祝你情人节快乐?还是直接就是祝你情人节快乐呢?more as well 到底应该怎么翻译呢?
请问more as
Happy Valentine's Day to you more as well
这句话是 也祝你情人节快乐呢?
还是 再一次祝你情人节快乐?
还是直接就是祝你情人节快乐呢?
more as well 到底应该怎么翻译呢?

请问more as Happy Valentine's Day to you more as well这句话是 也祝你情人节快乐呢?还是 再一次祝你情人节快乐?还是直接就是祝你情人节快乐呢?more as well 到底应该怎么翻译呢?
应该要看成Happy Valentine's Day to you more,as well .就是也祝你情人节快乐的意思,而more as well 是还有很多的意思

快乐情人节给你的还有很多
more as well 还有很多