“丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:41:55
“丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译

“丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译
“丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译

“丁继母忧,服阕起故宫.十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏.寻称疾归.”的古文翻译
恰逢继母逝世,三年服丧之期满了,官复原职.武宗十二年八月,武宗微服私访,刚刚出了居庸关,杨慎向皇上上书直言,恳切劝谏.不久,武宗生病归来.

句子太短,第一句没法联系上下文。
十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏。寻称疾归。”十二年八月,武宗徽出游,先去居庸关。然后慎抗上书建议皇帝回来。皇帝便假托生病的借口回来了。(皇帝说好的事情不干,很没面子。只能给自己个借口说生病了。)
以后发问题要多发点句子。方便别人理解。...

全部展开

句子太短,第一句没法联系上下文。
十二年八月,武宗徽行,始出居庸关,慎抗疏切谏。寻称疾归。”十二年八月,武宗徽出游,先去居庸关。然后慎抗上书建议皇帝回来。皇帝便假托生病的借口回来了。(皇帝说好的事情不干,很没面子。只能给自己个借口说生病了。)
以后发问题要多发点句子。方便别人理解。

收起

楼上两位把最后一句理解错了。
遭遇继母丧事而辞官,服丧期满后恢复旧职。正德十二年八月,明武宗微服出宫巡游,才出了居庸关,杨慎上书劝阻,言辞恳切。(武宗不满。)不久,杨慎就托词生病辞官回家。