英语翻译雍正壬子六月,夜大雷雨.同学们,记得感激我啊

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 11:09:24
英语翻译雍正壬子六月,夜大雷雨.同学们,记得感激我啊

英语翻译雍正壬子六月,夜大雷雨.同学们,记得感激我啊
英语翻译
雍正壬子六月,夜大雷雨
.
同学们,记得感激我啊

英语翻译雍正壬子六月,夜大雷雨.同学们,记得感激我啊
雍正壬子六月,夜大雷雨.献县城西有村民为雷击,县令明公晟往验.饬棺敛矣.越半月余,忽拘一人讯之曰:“尔买火药何为?”曰:“以取鸟.”诘曰:“以铳①击雀,少不过数钱,多至两许,足一日用矣;尔买二三十斤,何也?”曰:“备多日之用.”又诘曰:“尔买药未满一月,计所用不过一二斤,其余今贮何处?”其人词穷,刑鞫②”之,果得因奸谋杀状,与妇并伏法.
或问:“何以知为此人?”曰:“火药非数十斤不能为伪雷,合药必以硫黄.今方盛夏,非年节放爆竹时,买硫黄者可数.吾阴使人至市,察买硫黄者谁多,皆曰某匠.又阴察某匠卖药于何人,皆曰某人,是以知之.”又问:“何以知雷为伪作?”曰:“雷击自上而下,不裂地,其或毁屋,亦自上而下.今苫草屋梁皆飞起,土炕之面亦揭起,知火从下起矣.又此地去城五六里,雷电相同,是夜雷电虽迅烈,然皆盘招云中,无下去之状,是以知之.尔时其妇先归宁,难以研问,故必先得斯人,而后妇可鞫.”此令可谓明察矣.
雍正朝壬子年六月,有一夜大雷雨,献县城西有一个村民被雷击死.县令明晟大人前去检验,然后让收殓入棺备葬了.过了半个多月,忽然明大人命人拘捕了一个人来讯问:“你买火药来干什么?”
那人回答:“我打鸟来着.”
明大人诘问:“用火铳来打鸟,所用火药少的不过几钱份量,多的也不过一两多二两的份量,已足够用一天了,你一下子买二三十斤,是为什么?”
那人回答:“我是准备用很多天的.”
明大人又诘问:“好吧,你买火药还不到一个月的时间,料必到现在所用掉的也不过是一二斤的份量,那么其余的火药你现在存放在哪里?”
那人词穷,再也说不出话来.于是明大人就动刑严加讯问,果然审出了因为奸情而谋杀情人丈夫的实案,与他的情人一起上了刑场伏法.
有人问明县令为什么能知道这人犯了谋杀罪,明大人回答说:“火药这东西,若不是有数十斤的份量,就不能够伪装出雷击的效果,而制造合成火药又必定需要用硫磺.现在正是盛夏季节,不是在过年过节需要放爆竹的时候,会买硫磺的人就那么数都数得出的几个人,我暗中让人到街市上打听买硫磺最多的人是谁,卖硫磺的人都众口一词说是某匠.我又暗中察问这某匠是把做出来的火药卖给谁了,都说是卖给某人了,于是我就明白了.”
又问明大人:“那您怎么能知道雷击事件是假、谋杀是真的呢?”
明大人回答:“如果是雷击死人,应该是从上到下劈击,就算是击毁房屋,也必定是从上到下劈击,这是个原理.现在那个雷击现场,屋顶上的苫草、屋梁全都飞起来,土炕的面都被揭飞了,可以知道火是从下面起的.而且,这个地方离城里不过五六里远,雷电的情况是一样的,那一夜雷电虽然迅猛剧烈,但是都只在云上盘旋围绕,并没有往下击的情形,所以我就知道有问题了.——当时死者的老婆正巧回娘家去,没办法从她身上审问鞫讯,所以一定要先访得这个动手炸死人的凶手,他的奸妇也就不难审出实情来了.”
这位县令真可谓是个明察秋毫的人啊!