“谁也不是谁的谁”,用英语怎么说用直译,不要意译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 18:52:30
“谁也不是谁的谁”,用英语怎么说用直译,不要意译.

“谁也不是谁的谁”,用英语怎么说用直译,不要意译.
“谁也不是谁的谁”,用英语怎么说
用直译,不要意译.

“谁也不是谁的谁”,用英语怎么说用直译,不要意译.
Nobody belongs to another one.

Who is not whose who

who too not is whose who
很好很直译。

Anyone is not who's anyone 我翻着玩的 错了楼主别骂我哦

Nobody is anybody's somebody.

直译怎么能翻出意思?
你要who also is not whose who?吗,这个是错的.
意译:
Nodody is the right one for someone.

there's nobody who belongs to others.