文艺复兴宗教改革前圣经为什么都是用的拉丁文?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 06:48:40
文艺复兴宗教改革前圣经为什么都是用的拉丁文?

文艺复兴宗教改革前圣经为什么都是用的拉丁文?
文艺复兴宗教改革前圣经为什么都是用的拉丁文?

文艺复兴宗教改革前圣经为什么都是用的拉丁文?
拉丁语原本是意大利中部拉提姆地方的方言,后来因为发源于此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传于帝国境内,并定拉丁文为官方语言.而基督教普遍流传于欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成.现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语.

因为西欧各国文字基本都是在拉丁文的基础上产生的

文艺复兴之前大部分已系统创造出来的文字都是拉丁文,人们大部分都使用拉丁文,英语是在拉丁文的基础上演变而来,所以文艺复兴之前基本都用拉丁文书写所有文字记录

当时拉丁语是“官方语言”啊 英语只是“新兴” 莎士比亚用英语写戏剧在当时都是很激进的方法
而且 拉丁语可以说是西欧 中欧所有语言的母体或者说前身 东欧(除了匈牙利)也基本都脱身与拉丁语 拉丁语语系是世界上分布最广 使用最多的语系...

全部展开

当时拉丁语是“官方语言”啊 英语只是“新兴” 莎士比亚用英语写戏剧在当时都是很激进的方法
而且 拉丁语可以说是西欧 中欧所有语言的母体或者说前身 东欧(除了匈牙利)也基本都脱身与拉丁语 拉丁语语系是世界上分布最广 使用最多的语系

收起