英语翻译原文晋献公之时,有士焉,曰狐突,傅太子申生.公立骊姬为夫人,而国多忧,狐突称疾不出.六年,献公以zèn诛太子,太子将死,使人谓狐突曰:“吾君老矣,国家多难,傅一出以辅吾君,申生受

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 22:29:25
英语翻译原文晋献公之时,有士焉,曰狐突,傅太子申生.公立骊姬为夫人,而国多忧,狐突称疾不出.六年,献公以zèn诛太子,太子将死,使人谓狐突曰:“吾君老矣,国家多难,傅一出以辅吾君,申生受

英语翻译原文晋献公之时,有士焉,曰狐突,傅太子申生.公立骊姬为夫人,而国多忧,狐突称疾不出.六年,献公以zèn诛太子,太子将死,使人谓狐突曰:“吾君老矣,国家多难,傅一出以辅吾君,申生受
英语翻译
原文
晋献公之时,有士焉,曰狐突,傅太子申生.公立骊姬为夫人,而国多忧,狐突称疾不出.六年,献公以zèn诛太子,太子将死,使人谓狐突曰:“吾君老矣,国家多难,傅一出以辅吾君,申生受赐以死不恨.”再拜稽首而死.狐突乃复事献公.三年,献公卒,狐突辞于诸大夫曰:“突受太子之诏,今事终矣,与其久生乱世也,不若死而报太子.”乃归自杀.

英语翻译原文晋献公之时,有士焉,曰狐突,傅太子申生.公立骊姬为夫人,而国多忧,狐突称疾不出.六年,献公以zèn诛太子,太子将死,使人谓狐突曰:“吾君老矣,国家多难,傅一出以辅吾君,申生受
晋献公的时候有位士人,叫狐突,作太子申生的师傅.献公立骊姬为夫人,而国家遭到很多忧患,孤突假装有病不出来.后来,献公听信谗言要杀太子,太子快死的时候,派人告诉狐突说:“我们的人君年纪老了,国家又遭受到很多灾难,你如果能出来帮助我们的人君,申生死而无恨.”于是叩头拜谢以后就死去.狐突于是又侍奉献公三年后,献公去世,狐突辞别那些大夫们说:“我接受太子的命令,现在事情办完了,与其长久地生在乱世,不如一死报太子.”回去以后就自杀了.

狐突用死来回报太子