求大神帮忙翻译下这段话,可以的话顺便解释下结构that therefore the production of the immediate material means of subsistence and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch for

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:36:01
求大神帮忙翻译下这段话,可以的话顺便解释下结构that therefore the production of the immediate material means of subsistence and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch for

求大神帮忙翻译下这段话,可以的话顺便解释下结构that therefore the production of the immediate material means of subsistence and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch for
求大神帮忙翻译下这段话,可以的话顺便解释下结构
that therefore the production of the immediate material means of subsistence and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch form the foundation upon which the state institutions, the legal conceptions, art, and even the ideas on religion, of the people concerned have been evolved, and in the light of which they must, therefore, be explained.

求大神帮忙翻译下这段话,可以的话顺便解释下结构that therefore the production of the immediate material means of subsistence and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch for
that {therefore the production of [the immediate material means of subsistence] and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch} form the foundation {upon which the state institutions,the legal conceptions,art,and even the ideas on religion,of the people concerned have been evolved,and in the light of which they must,therefore,be explained}.
因此,直接(或用本土)存活物资的生产,从而导致一个民族或其在一段时期内所达到的经济发展水平 形成了 一个民族在国家机构、法律概念、艺术甚至是宗教思想的进化演变过程 和对其解读 的 基础.
这是一段较难翻译的文句.先要分析意思的片段和句子的结构.本句可以简化为:
that {A} form the foundation;foundation 被{B}修饰,所以最终的结构是
that {A} form the {B} foundation 或 that {A} form the foundation {B} (前者较适合中文翻译)
在这结构分析后 {A} 的翻译便相对容易了解了.主要把[the immediate material means of subsistence] 串在一起.
{B} 的挑战比较大一点.此处 upon "which" 的 "which" 修饰 foundation; 第二个"which" 指[the state institutions,the legal conceptions,art,and even the ideas on religion,of the people concerned have been evolved] 应理解为根据[ 一个民族在国家机构、法律概念、艺术甚至是宗教思想的进化演变]来解释,因而翻译为解读.

求大神帮忙翻译下这段话,可以的话顺便解释下结构that therefore the production of the immediate material means of subsistence and consequently the degree of economic development attained by a given people or during a given epoch for 求大神帮忙翻译 求大神帮忙翻译一下 谁帮忙翻译一下?求大神帮忙! 求西班牙语大神!帮忙翻译一下,谢谢!真能帮到忙的话追加.谢谢了! 高一化学,求大神解释啊!帮忙啊 出巢三高翔. 是什么意思求大神帮忙解释 求大神帮忙翻译句话!junixiadetouchebuguoshiyigerendexiju陆傻逼可以翻译吗!╮(╯▽╰)╭. 英语翻译求大神帮我翻译一下这些英文名 就是用中文的话怎么读 有特殊含义的话也顺便说一下LaylaEsmeAlexaAvaTrinityTerraTaylorVivianKyra 求英语翻译大神帮忙翻译下!急用 求英语大神帮忙翻译一下?谢谢 老是这样,求大神翻译,解释? 求解答以下两题,可以的话求大神解释题目这些字母和数字的意思 求高手用英语帮忙翻译这张厨师经历证明可以的话,额外给分~ 今天 看到了一条很哲学, 很奇疤的的一个问题. 求大神解释求大神解释啊 ,顺便回答. 英语翻译我记得是有这么一句蛮有名的话的,但素具体的记不清啦,希望可以有大触帮忙翻译一下【如果可以的话也顺便还原一下吧~ 解释双极结型晶体管的电流集聚效应求大神帮忙啊,最好可以简明一点,半导体器件的题目 他做的对么,怎么解释,求大神帮忙