怎么理解这句话?新概念英语里第三册lesson15里一个句子,大侠进fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate 50便士是非常不值钱的?to pay for a nice big bar of ……又怎么理解呢?课本翻译为5

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:30:34
怎么理解这句话?新概念英语里第三册lesson15里一个句子,大侠进fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate 50便士是非常不值钱的?to pay for a nice big bar of ……又怎么理解呢?课本翻译为5

怎么理解这句话?新概念英语里第三册lesson15里一个句子,大侠进fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate 50便士是非常不值钱的?to pay for a nice big bar of ……又怎么理解呢?课本翻译为5
怎么理解这句话?新概念英语里第三册lesson15里一个句子,大侠进
fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate 50便士是非常不值钱的?to pay for a nice big bar of ……又怎么理解呢?课本翻译为50便士买一大条巧克力算不了啥,提问了好几次没人回答啊

怎么理解这句话?新概念英语里第三册lesson15里一个句子,大侠进fifty pence is a small price to pay for a nice big bar of chocolate 50便士是非常不值钱的?to pay for a nice big bar of ……又怎么理解呢?课本翻译为5
不是 50便士不值钱,而是 对于这样一个很棒的大巧克力棒,用50便士买,算一个小价钱了!
to pay for a nice big bar of :to pay for付钱,a bar of 表示 “棒”,巧克力棒.nice big修饰.

不值钱的意思。fifty pence is a small price是主干。to pay for a nice big bar of chocolate是说明买什么是small price.

课本翻译正确,你也可以这么理解。
这么好的一块巧克力,只需要50便士,真的是个小价钱了。

50便士的价钱买一大条很好的巧克力不是什么大价钱,也就是说巧克力物超所值很划算。

意思就是说50便士买1大块巧克力是个很划算的价格啊

花50便士这么低的价格去买一大条巧克力是很划算的。
a small price指的是很少的价钱