念奴娇赤壁怀古翻译 要短

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:11:48
念奴娇赤壁怀古翻译 要短

念奴娇赤壁怀古翻译 要短
念奴娇赤壁怀古翻译 要短

念奴娇赤壁怀古翻译 要短
大江东去,浪淘尽,千古风流人物.
  译: 长江朝东流去,千百年来,所有才华横溢的英雄豪杰,都被长江滚滚的波浪冲洗掉了.
  故垒西边,人道是,三国周郎赤壁.
  译: 那旧营垒的西边,人们说,那是三国时周郎大破曹兵的赤壁.
  乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪.
  译: 陡峭不平的石壁插入天空,惊人的巨浪拍打着江岸,卷起千堆雪似的层层浪花.
  江山如画,一时多少豪杰!
  译: 祖国的江山美妙如画,那一时期该有多少英雄豪杰!
  遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发.
  译: 遥想当年周公瑾,小乔刚刚嫁了过来,周公瑾姿态雄峻.
  羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭.
  译: (周瑜)手里拿着羽毛扇,头上戴着青丝帛的头巾,谈笑之间,曹操的无数战船在浓烟烈火中烧成灰烬.
  故国神游,多情应笑我,早生华发.
  译: 神游于故国(三国)战场,应该笑我太多愁善感了,以致于过早地生出白发.
  人生如梦,一樽还酹江月.
  译:人的一生就像做了一场大梦,还是把一杯酒献给江上的明月,和我同饮共醉吧!