英语翻译答得好

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 20:47:45
英语翻译答得好

英语翻译答得好
英语翻译
答得好

英语翻译答得好
原文
齐人有好猎者,旷日持久而不得兽.入则愧其家室,出则愧对其知友州里,惟其所以不得之故,则狗恶也.欲得良狗,则家贫无从.于是还疾耕,耕则家富,家富则有以求良狗,狗良则数得兽矣.田猎之获,常过人矣.非独猎也,百事也尽然.
[编辑本段]
注释
齐:齐国
旷日:空费时日
知友:相识朋友
州里:邻里,乡里
惟:思考
故:原因
恶:恶劣
独:单独
市:名词作动词,买
无从:没有办法.指无从买狗,没钱买狗
还:回家
疾耕:努力耕田
良:好的
对:回答
入:回家
家室:妻子和孩子
宜:应该
劣:不好
获:收获
对:回答
唯:思考
疾:努力
逾:超过
好:喜好、爱好
愧:惭愧
[编辑本段]
译文
有个爱好打猎的齐国人,花了很多时日也没有猎到野兽,在家愧对妻子和孩子,在外愧对(邻里)朋友.他打猎无收获的原因,是因为狗不好.他想得到一条好的猎狗,有人说:“你应该集中力量种田.”猎人问:“为什么?”那个人不回答.猎人自己想,难道是要我努力耕田,有了收获,然后就有钱买好狗了吗?于是他就回家努力耕地,努力耕地家里就富了,家里富裕了就有钱来买驯良的猎狗,有了好狗就屡屡打到野兽了.因此打猎的收获,常常超过别人.不只是打猎如此,任何事都是这样.
[编辑本段]
要点导引
1.“齐人有好猎者”先因“狗恶”而“旷日持久而不得兽”,后因“良狗”而“田猎之获,常过人矣”,二者鲜明对比,告诉我们这样的道理:做事如想获得理想的效果,必须努力具备必要的条件;否则,美好的愿望就难以变为现实.
2.本文除了鲜明对比外,在叙述上也颇有特色,如“于是还疾耕--数得兽矣”几句步步紧逼,层层推进,连贯而紧凑,产生了十分积极的表达效果.又如,以“非独猎也,百事也尽然”句结尾使全篇简洁有力,又由点及面,发人深思.
[编辑本段]
寓意
这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素;
人在遇到困难时,不可勉为其难,有时暂时后退是为了更好地前进.(做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略)
[编辑本段]
启示
事物之间是相互联系的,我们办事要考虑到各方面的因素.
1.解释下列各句中的带点词.(4分)
(1) 入则羞对其家室( ) (2) 其所以不得之故( )
(3) 君宜致力于耕作( ) (4) 于是退而疾耕( )
2、 “旷日持久而不得兽”的“而”用法不同的一项是:2分
A、于是退而疾耕 B、环而攻之而不胜
C、可远观而不可亵玩焉 D、杀所不足而争所有余
3.将文中划线的句子翻译成现代汉语.(2分)
得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
4.读了这则故事,你受到了什么启发?(2分)
1、没有加点,我猜
(1)家室:一家老小
(2)故:……的原因
(3)宜:应该
(4)疾:努力
2、A
3、如果我致力耕作来获得收获,再去买一条好狗这样也可以吧
4、其实不止打猎如此,任何事都是这样的:事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素.

这篇寓言说明事物之间是相互联系的,办事要考虑到各方面的因素;
人在遇到困难时,不可勉为其难,有时暂时后退是为了更好地前进。(做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略)

网上有答案的http://wenku.baidu.com/view/bbb382fafab069dc502201d8.html

齐国人有喜欢打猎的

自己再买一本呗

自己好好做