何易于挽纤翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 11:19:01
何易于挽纤翻译

何易于挽纤翻译
何易于挽纤翻译

何易于挽纤翻译
何易于引舟
何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的.他担任益昌县令.益昌离
州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者宾客乘船路过益昌附近,让百姓挽纤
拉船,何易于亲自挽纤拉船.崔朴惊讶地问情况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,惟独我没事做,可以担负那劳役.”崔朴惭愧,和宾客们急忙骑马离开了.

何易于曾经做益昌县县令。益昌县离刺史的治所四十里,县城在嘉陵江南岸。有一次,刺史崔朴乘着春光明媚,带了许多宾客,坐着大船,唱歌喝酒,从上游放舟东下,船一直到益昌县附近。船到,就下令要民夫拉纤。何易于就把朝版插在腰带里,拉着纤,与几个民夫一起拉着船,跑上跑下奔忙。刺史发现县令在拉纤,很吃惊,问他为什么。何易于说:“现在正是春天,百姓不是忙于春耕,就在侍弄春蚕,一点点时间都不能损失。易于是您主管下的县...

全部展开

何易于曾经做益昌县县令。益昌县离刺史的治所四十里,县城在嘉陵江南岸。有一次,刺史崔朴乘着春光明媚,带了许多宾客,坐着大船,唱歌喝酒,从上游放舟东下,船一直到益昌县附近。船到,就下令要民夫拉纤。何易于就把朝版插在腰带里,拉着纤,与几个民夫一起拉着船,跑上跑下奔忙。刺史发现县令在拉纤,很吃惊,问他为什么。何易于说:“现在正是春天,百姓不是忙于春耕,就在侍弄春蚕,一点点时间都不能损失。易于是您主管下的县令,现在没啥事干,可以来承当这个差使。”刺史听了,和几个宾客跳出船舱,上岸骑马一起回去了。
昌县的百姓多数在附近山上种茶树,收了茶叶赚得的钱完全归自己。正遇到盐铁官具奏朝廷要严格执行专卖制度,皇帝下诏书说,凡专卖物品生产地的官员,不准为百姓隐瞒。诏书贴到县里,何易于看了诏书说:“益昌不征茶税,百姓都还没法活命,何况要增加税赋去害百姓呢!”他下令要差役把诏书铲掉。差役争辩说:“皇上的诏书说,‘官员不准为百姓隐瞒’,现在铲去诏书,比隐瞒的罪名更重。我不过丢一条命,大人您难道不会因此而流放到海角天涯?”何易于说:“难道我为了保自己的命而使一县的百姓都受苦难?我也不让你们承担罪名。”他就自己放火,把诏书的木牌烧掉了。州里的观察使知道了这事的经过,因为何易于勇于挺身为百姓,到底也没有把这事上报而弹劾他。

收起

何易于挽纤翻译 何易于挽舟 词语翻译 求《何易于挽纤》的启示 文言文:何易于挽舟要翻译 〈何易于挽纤〉的译文 有没有人知道《书何易于》的翻译啊? 《何易于挽舟》中何易于没有“索民挽舟”的原因是什么 求104张释之执法,105子产不毁乡校,106何易于挽纤原文 “易于即腰笏引舟上下”翻译 文言文县令挽纤文章始末“何易于.与宾客疾驱去”请大家帮个忙,我先在此谢过了. .县令挽纤的解释何意于,不详何所人,及何以为官,为益昌令.县距州四十里,刺史崔朴尝乘春与宾客泛舟出益昌旁,索民挽纤.易于身引舟.朴惊问状.易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,何任其劳 问古文种的一片我想问一下“何易于挽舟”这篇古文中一道题是这样的,文章从语言和动作赞美何易于,情举列分析,是什么?好吗. 英语翻译原文:“何易于……与宾客疾驱去.” 何易于挽舟(文言文阅读题)何易于尝为益昌令,县距刺史治所四十里,城嘉陵江南.刺史崔朴尝乘春自上游,多从宾客歌酒.泛舟东下,直出益昌旁.至则索民挽舟.易于即自腰笏,引舟上下.刺史惊问 英语翻译“上请贷期,不欲紧绳百姓,使贱出粟帛.”出自于《唐文粹‘何易于尝为益昌令.’》 何易于挽舟中给人印象最深的是什么如题 中从语言和行动两个方面赞美何易于,请结合文中具体事例简要分析 翻译小球藻是一种易于人工培养,营养丰富,应用价值高的单细胞的绿藻