Nevertheless,perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TVshould not be spending,为什么要这么用?为什么不说should not spend

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 14:25:33
Nevertheless,perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TVshould not be spending,为什么要这么用?为什么不说should not spend

Nevertheless,perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TVshould not be spending,为什么要这么用?为什么不说should not spend
Nevertheless,perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TV
should not be spending,为什么要这么用?为什么不说should not spend

Nevertheless,perhaps people should not be spending so much of their time in front of the TVshould not be spending,为什么要这么用?为什么不说should not spend
的确可以说shouid not spend
但是他们说英语时会比较注重状态上的区别,是持续中的还是停顿状态的.如果适合表示持续中的状态,就会用be doing sth 而不是do sth.
在表示未来会发生的事情时也是这样,比如,会偏向用 i'm not going to work tomorrow.
另外,should do 这样的词组语气上是最强硬的,在表达建议的时候很少用(中国人自己经常这么说).一般他们都会用 should (not) be doing来代替.

进行时就是强调动作的进行呗,看电视这个动作时一直持续的,所以这种用法比较好啊,比较地道

这样更生动,有“正在”及“看着”的含义在里面,画面感很强。

be spending是利用了现在进行时表示一段时间老是做某事的意思 有一种不满和否定的语气在里面 而spend只是客观的陈述