The apples ready for the press.怎么翻译?The apples ready for the press.这句话应该怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 08:53:14
The apples ready for the press.怎么翻译?The apples ready for the press.这句话应该怎么翻译啊?

The apples ready for the press.怎么翻译?The apples ready for the press.这句话应该怎么翻译啊?
The apples ready for the press.怎么翻译?
The apples ready for the press.这句话应该怎么翻译啊?

The apples ready for the press.怎么翻译?The apples ready for the press.这句话应该怎么翻译啊?
苹果准备好了可以榨汁

press:v. 按,压,逼迫
n. 新闻界,出版社,报刊,新闻舆论
n. 压,按,熨平
n. 压榨机,印刷机
v. 强迫服役,征用
因此是否可以这样翻译:准备好压汁的苹果

这些苹果已经准备好被压榨。(也许有引申义,那就要看它的语言环境了)

苹果熟了