英语翻译Enjoy!chocolate is good for your heartit's true:a new study from BMJ.com finds that eating chocolate is no sin.In fact,it was associated with a 37% lower risk of developing heart disease.Heart disease is the leading cause of death in the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 02:30:31
英语翻译Enjoy!chocolate is good for your heartit's true:a new study from BMJ.com finds that eating chocolate is no sin.In fact,it was associated with a 37% lower risk of developing heart disease.Heart disease is the leading cause of death in the

英语翻译Enjoy!chocolate is good for your heartit's true:a new study from BMJ.com finds that eating chocolate is no sin.In fact,it was associated with a 37% lower risk of developing heart disease.Heart disease is the leading cause of death in the
英语翻译
Enjoy!chocolate is good for your heart
it's true:a new study from BMJ.com finds that eating chocolate is no sin.In fact,it was associated with a 37% lower risk of developing heart disease.
Heart disease is the leading cause of death in the U.S.,accounting for more than a quarter of all adult deaths,according to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC).Doctors keep reminding us that much of that risk can be prevented by making heart-healthy lifestyle changes,such as eating a low-fat,high-fiber diet,quitting smoking and exercising.

英语翻译Enjoy!chocolate is good for your heartit's true:a new study from BMJ.com finds that eating chocolate is no sin.In fact,it was associated with a 37% lower risk of developing heart disease.Heart disease is the leading cause of death in the
享受一下吧!
巧克力对您的心脏有好处!
真的:根据BMJ 集团(BMJ.com网页) 的一个新的研究发现,吃巧克力无罪.事实上,它可以降低37%心脏病发的风险.
根据美国疾病控制和预防中心( CDC)的统计)心脏病是美国人死亡的主要病因,占所有成年人死亡的四分之一多.
医生不断提醒我们,改变自己,过一些使心脏健康的生活方式可以防止这种风险,譬如如吃低脂肪,高纤维饮食,戒烟和运动.
Q.Is chocolate good for health?
A.Yes,it is,especially for the heart.
Q.According to BMJ.com,by eating chocolate you can reduced how many percent of heart disease?
A.37%
Q.How many percentage of adult death is due to heart disease?
A.25%
Q.What are the main elements of heart-healthy lifestyle?
A.eating a low-fat,high-fiber diet,quitting smoking and exercising.

享受吧!巧克力对你的心脏有好处。
那是事实:BMJ.com的一项新的研究发现吃巧克力不是愚蠢的事,它可以使得心脏病的风险下降37%(直译:它与得心脏病风险下降37%有关)
根据CDC的消息,心脏病是导致死亡人数最多的原因,它造成了成年人死亡人数的四分之一以上。医生一直提醒我们通过养成有益心脏健康的生活方式,比如吃低脂高纤维的食物,戒烟和锻炼,可以大大降低那种风险。...

全部展开

享受吧!巧克力对你的心脏有好处。
那是事实:BMJ.com的一项新的研究发现吃巧克力不是愚蠢的事,它可以使得心脏病的风险下降37%(直译:它与得心脏病风险下降37%有关)
根据CDC的消息,心脏病是导致死亡人数最多的原因,它造成了成年人死亡人数的四分之一以上。医生一直提醒我们通过养成有益心脏健康的生活方式,比如吃低脂高纤维的食物,戒烟和锻炼,可以大大降低那种风险。

收起

Is chocolate good for our heart?
Yes, it's true.

享受巧克力对心脏有好处!
这是真的:一个新的研究bmj.com发现吃巧克力是无罪的。事实上,它是与37%的风险较低的发展中国家心脏病。
心脏疾病是主要的死亡原因在美国,占四分之一以上的成年人死亡,根据疾病控制中心和预防(议会)。医生提醒我们,大部分风险是可以预防的,使心脏健康的生活方式的改变,如吃低脂肪,高纤维饮食,戒烟、锻炼。
Q. Is chocolate good ...

全部展开

享受巧克力对心脏有好处!
这是真的:一个新的研究bmj.com发现吃巧克力是无罪的。事实上,它是与37%的风险较低的发展中国家心脏病。
心脏疾病是主要的死亡原因在美国,占四分之一以上的成年人死亡,根据疾病控制中心和预防(议会)。医生提醒我们,大部分风险是可以预防的,使心脏健康的生活方式的改变,如吃低脂肪,高纤维饮食,戒烟、锻炼。
Q. Is chocolate good for health?
A. Yes, it is, especially for the heart.
Q. According to BMJ.com, by eating chocolate you can reduced how many percent of heart disease?
A. 37%
Q. How many percentage of adult death is due to heart disease?
A. 25%
Q. What are the main elements of heart-healthy lifestyle?
A. eating a low-fat, high-fiber diet, quitting smoking and exercising.

收起