法律英语高手进,High Court 和Superior Court有什么区别呢?..我知道两者都有高等法院或高级法院的意思,但是我在翻译一个宪法文本,两者穿插出现,肯定是有区别的,否则一个宪法文本不可能使用名

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 19:20:38
法律英语高手进,High Court 和Superior Court有什么区别呢?..我知道两者都有高等法院或高级法院的意思,但是我在翻译一个宪法文本,两者穿插出现,肯定是有区别的,否则一个宪法文本不可能使用名

法律英语高手进,High Court 和Superior Court有什么区别呢?..我知道两者都有高等法院或高级法院的意思,但是我在翻译一个宪法文本,两者穿插出现,肯定是有区别的,否则一个宪法文本不可能使用名
法律英语高手进,High Court 和Superior Court有什么区别呢?..
我知道两者都有高等法院或高级法院的意思,但是我在翻译一个宪法文本,两者穿插出现,肯定是有区别的,否则一个宪法文本不可能使用名称一样的词.

法律英语高手进,High Court 和Superior Court有什么区别呢?..我知道两者都有高等法院或高级法院的意思,但是我在翻译一个宪法文本,两者穿插出现,肯定是有区别的,否则一个宪法文本不可能使用名
你翻译的是哪国的宪法啊,不同国家叫法不同,建议你查看一下你翻译国家的法院系统你就知道了,这样硬性翻译是不行的.

前者是高级法院,后者是最高级法院