翻译下面的句子,要通顺的,谢谢!the sun is shining on the side of the moon that faces us and it looks like a great round ball.It shines back its light and it looks bright.we can't see the moon when the sun is shining on the side of the moon

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 10:24:02
翻译下面的句子,要通顺的,谢谢!the sun is shining on the side of the moon that faces us and it looks like a great round ball.It shines back its light and it looks bright.we can't see the moon when the sun is shining on the side of the moon

翻译下面的句子,要通顺的,谢谢!the sun is shining on the side of the moon that faces us and it looks like a great round ball.It shines back its light and it looks bright.we can't see the moon when the sun is shining on the side of the moon
翻译下面的句子,要通顺的,谢谢!
the sun is shining on the side of the moon that faces us and it looks like a great round ball.It shines back its light and it looks bright.we can't see the moon when the sun is shining on the side of the moon that faces away from us.
In fact,the moon is not as near as it looks.It is three hundred and eighty thousand kilometers away from the earth.Of course we can fly to the moon in a spaceship which can fly at about eleven kilometers a second.It only takes more than three days to get to the moon.

翻译下面的句子,要通顺的,谢谢!the sun is shining on the side of the moon that faces us and it looks like a great round ball.It shines back its light and it looks bright.we can't see the moon when the sun is shining on the side of the moon
太阳照射月球面向我们的一面,让它看起来就像一个大的球.月球反射太阳光才显得明亮.当太阳照射月球的另一面时,我们就看不见月球了.
事实上,月球离我们要比看起来的远.它到地球的距离为3800万公里.当然,我们能够乘坐太空船飞向月球,太空船大约每秒能飞11公里,照这样的速度,我们只需三天多的时间就能到达月球了.

阳光灿烂的侧面上我们面临的月亮,它看上去是十分圆,它会回来他的光中,它看起来十分明亮.我们不能看见月亮,当太阳当空照耀的月亮的边上面对离我们。
事实上,月亮不像看上去的附近这是三一百八十万公里的距离地球当然我们可以坐着宇宙飞船飞上月球,能飞大约在十一点公里,第二只需要超过三天去月球。...

全部展开

阳光灿烂的侧面上我们面临的月亮,它看上去是十分圆,它会回来他的光中,它看起来十分明亮.我们不能看见月亮,当太阳当空照耀的月亮的边上面对离我们。
事实上,月亮不像看上去的附近这是三一百八十万公里的距离地球当然我们可以坐着宇宙飞船飞上月球,能飞大约在十一点公里,第二只需要超过三天去月球。

收起

阳光灿烂的侧面上我们面临的月亮,它看上去是十分圆球,它会回来他的光中,它看起来bright.we不能看见月亮,当太阳当空照耀的月亮的边上面对离我们。
事实上,月亮不像看上去的附近这是三一百八十万公里的距离地球当然我们可以坐着宇宙飞船飞上月球,能飞大约在十一点公里,第二只需要超过三天去月球。...

全部展开

阳光灿烂的侧面上我们面临的月亮,它看上去是十分圆球,它会回来他的光中,它看起来bright.we不能看见月亮,当太阳当空照耀的月亮的边上面对离我们。
事实上,月亮不像看上去的附近这是三一百八十万公里的距离地球当然我们可以坐着宇宙飞船飞上月球,能飞大约在十一点公里,第二只需要超过三天去月球。

收起

阳光照在面临我们的月亮那侧时,这使它看起来就像个大圆球。它反射阳光,显得十分明亮。当阳光照射在月亮远离我们的那一面时,我们将看不到月亮。
事实上,月亮并没有它看起来的那么近。它与地球的距离远达三百八十英里。当然,我们可以通过乘坐宇宙飞船,如果这飞船秒速达到十一英里的话,只需花三天时间就能到达月球...

全部展开

阳光照在面临我们的月亮那侧时,这使它看起来就像个大圆球。它反射阳光,显得十分明亮。当阳光照射在月亮远离我们的那一面时,我们将看不到月亮。
事实上,月亮并没有它看起来的那么近。它与地球的距离远达三百八十英里。当然,我们可以通过乘坐宇宙飞船,如果这飞船秒速达到十一英里的话,只需花三天时间就能到达月球

收起

翻译下面的句子,要通顺的,谢谢!the sun is shining on the side of the moon that faces us and it looks like a great round ball.It shines back its light and it looks bright.we can't see the moon when the sun is shining on the side of the moon 英语翻译快,要句子通顺的,不要百度翻译的 翻译下面的句子,要通顺.AMQP 0-9-1 is a programmable protocol in the sense that AMQP entities and routing schemes are defined by applications themselves, not a broker administrator. Accordingly, provision is made for protocol operations that 翻译下面的句子 正读反读都通顺的句子 有什么软件翻译英语句子正确率高点.句子要通顺的.别读不通. give , the, awards, now, will, we, out, team.怎样组成句子组成通顺的句子,轻快点 谢谢 英语翻译谢谢下面的朋友 不过我也用翻译软件翻译过 但是作为歌词有些怪怪的… 我想要比较通顺的翻译方法 英翻中,请高手翻译5句话为中文,要求通顺,谢谢请勿使用软件翻译,要求人工翻译的通顺的句子,谢谢!1.No one who has seen him work in the lap can deny that Smith has an interest in and aptitude for chemical experimentat 用金山快译翻译的句子一点都不通顺, 英语翻译翻译时句意要正确,句子要通顺,没有病句,一定要是人教版的. 英语翻译要翻译的通顺一点 送分题!好简单!快试试看!帮我翻译成中文吧! 谢谢若你是用计算机翻译就不用了! 希望你是用人脑翻译吧! 而且你所翻译的答案句子要通顺 MR WONG AND THE RED CROSS Mr. Wong, an assistant maintenance supervis 英语翻译句子要通顺些 翻译清晰 可以帮我翻译一下下面的英语句子吗?谢谢!Imagine what Tina writes.Match the contents to the title.Tick the possible contents. breaking the habit歌词大意请翻译的通顺一点 改成通顺的句子,英语 如何翻译这个题目Home teaching 'needs more checks'不要工具翻译的.要通顺的!谢谢.