英语翻译皆用现代汉语翻译下例子句子:君术十而留一,其中必有一生位也.初,吾幸存耳;后乃留意焉.当君之驱俘也,众皆心惊胆战,纷然而前驱;吾则且行且视,俟其列将成而后入.此所以得暂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:06:14
英语翻译皆用现代汉语翻译下例子句子:君术十而留一,其中必有一生位也.初,吾幸存耳;后乃留意焉.当君之驱俘也,众皆心惊胆战,纷然而前驱;吾则且行且视,俟其列将成而后入.此所以得暂

英语翻译皆用现代汉语翻译下例子句子:君术十而留一,其中必有一生位也.初,吾幸存耳;后乃留意焉.当君之驱俘也,众皆心惊胆战,纷然而前驱;吾则且行且视,俟其列将成而后入.此所以得暂
英语翻译
皆用现代汉语翻译下例子句子:君术十而留一,其中必有一生位也.初,吾幸存耳;后乃留意焉.当君之驱俘也,众皆心惊胆战,纷然而前驱;吾则且行且视,俟其列将成而后入.此所以得暂全微命而至今日也.唯君察而伶之.

英语翻译皆用现代汉语翻译下例子句子:君术十而留一,其中必有一生位也.初,吾幸存耳;后乃留意焉.当君之驱俘也,众皆心惊胆战,纷然而前驱;吾则且行且视,俟其列将成而后入.此所以得暂
翻译是:你的作为,十个人之中只有一个留存,也就是说其中必有一线生机可以利用.最开始那次,我幸运地存活了下来,于是其后我便留意了.当你驱逐俘虏的时候,大家都胆战心惊,纷纷往前边走,而我则一边行走一边留意,等到队伍将要排列好时才进入.这就是我得以暂时保存性命到今日的原因啊,希望你能清楚并体惜我.