英语翻译i haven't been home for a while i'm sure everything's the same mom and dad both in denial an only child to take the blame sorry,mom,but i don't miss you father's no name you deserve i'm just a kid with no ambitions wouldn't come home for

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 04:35:34
英语翻译i haven't been home for a while i'm sure everything's the same mom and dad both in denial an only child to take the blame sorry,mom,but i don't miss you father's no name you deserve i'm just a kid with no ambitions wouldn't come home for

英语翻译i haven't been home for a while i'm sure everything's the same mom and dad both in denial an only child to take the blame sorry,mom,but i don't miss you father's no name you deserve i'm just a kid with no ambitions wouldn't come home for
英语翻译
i haven't been home for a while
i'm sure everything's the same
mom and dad both in denial
an only child to take the blame
sorry,mom,but i don't miss you
father's no name you deserve
i'm just a kid with no ambitions
wouldn't come home for the world
never know what i've become
the king of all that's said and done
the forgotten son
this city's buried in defeat
i walk along these no-name streets
wave goodbye to home
as i fall...
at the dead-end i begin
to burn a bridge of innocence
satisfaction guaranteed
a pill-away catastrophe
our own mission nowhere bound
inhibitions underground
a shallow grave i
have dug all by myself
and now i've been gone for so long
i can't remember who was wrong
all innocence is long gone
i pledge allegiance to a world of disbelief
where i belong
a walking disaster
the son of all bastards
you regret you made me
it's too late to save me
(you regret you made me
it's too late to save me)
as far as i can tell
it's just voices in my head
am i talking to myself?
'cause i don't know what i just said
(and she said)
as far as where i fell
maybe i'm better off dead
am i at the end of nowhere
is this as good as it gets?
and now i've been gone for so long
i can't remember who was wrong
all innocence is long gone
i pledge allegiance to a world of disbelief
where i belong
a walking disaster
the son of all bastards
you regret you made me
it's too late to save me
(to save me,to save me,to save me,...)
("it's too late") [x2]
to save me,to save me,to save me,to save me
and now i've been gone for so long
i can't remember who was wrong
all innocence is long gone
i pledge allegiance to a world of disbelief
where i belong
a walking disaster
the son of all bastards
you regret you made me
it's too late to save me
i will be home in a while
you don't have to say a word
i can't wait to see you smile
wouldn't miss it for the world
i will be home in a while
you don't have to say a word
i can't wait to see you smile
wouldn't miss it for the world
要求翻译流畅 连贯

英语翻译i haven't been home for a while i'm sure everything's the same mom and dad both in denial an only child to take the blame sorry,mom,but i don't miss you father's no name you deserve i'm just a kid with no ambitions wouldn't come home for
it costs me about one hour to translate it because i like this song as well.
很久没有回家了,
但我相信一切没变
爸爸妈妈还在冷战
他们唯一的孩子是造成这一切的主因
对不起,妈妈,我并不想念你.
爸爸的沉默是你自己造成的.
我只是一个没有野心的孩子,
我不会因为这个世界如此而回家.
我不知道自己将来会成为谁
但我一定是一个对自己说过和做过的事情负责的人
也是一个被遗忘的小孩.
整个城市已经沦为废墟
我走在叫不出名的街道上,
对着家的方向,挥别
当我倒下,
在生命的尽头,
我开始意识到自己的无辜与无知.
原来这些战争与灾难都只是为了保证某些人的满足感
而我们自己的使命与梦想
只能被束缚在心底.
浅浅的坟墓,
我为自己所挖掘
我已经开始意识不清,
无法辨别熟是熟非
所有的纯真也已消失很久
我誓死效忠的这个世界让我如此疑惑
我何去何从呢?
灾难啊,你是如此的不齿,
你后悔你让我变成这样,
可是一切已经太晚,来不及挽救
(挽救,挽救.)
太晚了.
挽救,挽救,挽救,挽救我
我已经开始意识不清,
无法辨别熟是熟非
所有的纯真也已消失很久
我誓死效忠的这个世界让我如此疑惑
我何去何从呢?
灾难啊,你是如此的不齿,
你后悔你让我变成这样,
可是一切已经太晚,来不及挽救
(挽救,挽救.)
很快我就将回家
你无需言语
我迫不及待的想看到你微笑,
我不再会因为这个世界而错过你那美丽的微笑.
很快我就将回家
你无需言语
我迫不及待的想看到你微笑,
我不再会因为这个世界而错过你那美丽的微笑.