英语翻译President Abraham Lincoln often visited hospitals to talk with wounded(受伤的)soldiers during the Civil War.Once,doctors pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside."Is there anything I can d

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 03:12:59
英语翻译President Abraham Lincoln often visited hospitals to talk with wounded(受伤的)soldiers during the Civil War.Once,doctors pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside.

英语翻译President Abraham Lincoln often visited hospitals to talk with wounded(受伤的)soldiers during the Civil War.Once,doctors pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside."Is there anything I can d
英语翻译
President Abraham Lincoln often visited hospitals to talk with wounded(受伤的)soldiers during the Civil War.Once,doctors pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside.
"Is there anything I can do for you?" asked the President.
The soldier obviously didn't recognize Lincoln,and with some effort he was able to say in a low voice,"Would you please write a letter to my mother?"
A pen and paper were provided and the President carefully began writing down what the young man was able to say:"My dear mother,I was badly hurt while doing my duty.I'm afraid I'm not going to recover(痊愈).Don't grieve too much for me,please.Kiss Mary and John for me.May God bless you and father."
The soldier was too weak to continue,so Lincoln signed the letter for him and added,"Written for your son by Abraham Lincoln."
The young man asked to see the letter and was astonished when he discovered who had written it."Are you really the President?"he asked.
"Yes,I am," Lincoln replied quietly.Then he asked if there was anything else he could do.
"Would you please hold my hand?" the soldier asked."It will help to see me through the end."
In the quiet room,the tall President took the boy's hand in his and spoke warm words of encouragement until death came.

英语翻译President Abraham Lincoln often visited hospitals to talk with wounded(受伤的)soldiers during the Civil War.Once,doctors pointed out a young soldier who was near death and Lincoln went over to his bedside."Is there anything I can d
亚伯拉罕·林肯总统在内战期间常去医院跟受伤的士兵聊天.有一次,医生指出一个年轻的士兵即将死亡,林肯走到他的床边,问道:“有什么我可以帮你吗?”士兵显然没认出林肯他费力地用低沉的声音说:“你能写一封信给我的妈妈吗?”有了纸和笔,总统开始仔细地将年轻人能说的话写下来:“我亲爱的母亲,我在履行我职责时受了重伤,我怕我不会痊愈了,请不要为我太过伤心.替我吻吻玛丽和约翰.愿上帝保佑你和父亲.”这个年轻人的身体太虚弱,无法继续,所以林肯签署了这封信又补充说,“亚伯拉罕·林肯为你儿子撰写.”年轻人要求看下这封信,当他发现时谁写了这封信时十分惊讶.“你真的是总统吗?”他问.“是的,我是.”林肯和蔼地回答了他,然后他问还有什么他能做的.“请你握住我的手好吗?“士兵问道.“这能帮我度过死亡.”在安静的房间里,高大的总统拉着男孩的手,说着温暖的鼓励的话语,直到男孩死去.