英语翻译曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新少则得,多则惑.是以圣人抱一为天下式.不自见故明;不自是故彰;不自伐故有功;不自矜故长;夫唯不争,故天下莫能与之争.古之所谓∶?曲则全者」岂

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/16 22:59:44
英语翻译曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新少则得,多则惑.是以圣人抱一为天下式.不自见故明;不自是故彰;不自伐故有功;不自矜故长;夫唯不争,故天下莫能与之争.古之所谓∶?曲则全者」岂

英语翻译曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新少则得,多则惑.是以圣人抱一为天下式.不自见故明;不自是故彰;不自伐故有功;不自矜故长;夫唯不争,故天下莫能与之争.古之所谓∶?曲则全者」岂
英语翻译
曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新少则得,多则惑.是以圣人抱一为天下式.不自见故明;不自是故彰;不自伐故有功;不自矜故长;夫唯不争,故天下莫能与之争.古之所谓∶?曲则全者」岂虚言哉!诚全而归之.翻译

英语翻译曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新少则得,多则惑.是以圣人抱一为天下式.不自见故明;不自是故彰;不自伐故有功;不自矜故长;夫唯不争,故天下莫能与之争.古之所谓∶?曲则全者」岂
委屈反而可以保全,弯曲反而可以伸直,底下反而可以盈满,破旧反而可以更新,少了反而可以得到,多了反而变得疑惑.
所以圣人守道,以作为天下的法则.不自我表现,反而更凸显,不自以为是,反而更显着,不自夸邀功,反而有功劳;不自大自满,反而能够长久.
正因为不和人争,所以全天下没有人能和他争.古时候所谓“委曲求全”这样的话,难道是假的么!实在应该维护遵守并此为方向才对!