If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 23:19:01
If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人

If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人
If you want to make enemies,try to change something.
当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人给你的建议.这又怎么理解?

If you want to make enemies,try to change something.当你想要树敌的时候,做些改变.首先申明这句话肯定没错,就是不知道到底说明了什么.还有Never trust the advice of a man who has difficulties.不要相信有困难的人
当你一反常规做事为人,敌人就会自然产生!有困难的人连自己的困难也解决不了,何以能给你忠告!瞎子引领瞎子走路,后果可想而知!

If you want to make enemies,try to change something.想要树敌,那就一意孤行。
Never trust the advice of a man who has difficulties.决不可试图从自身就疑难的人那里得到什么建议。

1。就像“一石激起千层浪”一样,本来一切都挺好的,有次有序的,你要改变它,自然大家都反对。
2。如果给你建议的人连他自己都搞不懂,他的建议你能相信吗?