【标题英译】Iran complains to U.N.over U.S.nuclear "threat" 请问大侠,这句话的 over 要如何解读才会通顺?整句的翻译又是?恳请大侠帮忙.Ps.勿用线上翻译系统滥竽充数,请凭真本事,crack_chen 那 Over 在此

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 03:57:09
【标题英译】Iran complains to U.N.over U.S.nuclear

【标题英译】Iran complains to U.N.over U.S.nuclear "threat" 请问大侠,这句话的 over 要如何解读才会通顺?整句的翻译又是?恳请大侠帮忙.Ps.勿用线上翻译系统滥竽充数,请凭真本事,crack_chen 那 Over 在此
【标题英译】Iran complains to U.N.over U.S.nuclear "threat"
请问大侠,这句话的 over 要如何解读才会通顺?整句的翻译又是?
恳请大侠帮忙.
Ps.勿用线上翻译系统滥竽充数,请凭真本事,
crack_chen 那 Over 在此句型中该怎麼解读才好?
因为我常看到英语教学的新闻标题都有 over 出现过。

【标题英译】Iran complains to U.N.over U.S.nuclear "threat" 请问大侠,这句话的 over 要如何解读才会通顺?整句的翻译又是?恳请大侠帮忙.Ps.勿用线上翻译系统滥竽充数,请凭真本事,crack_chen 那 Over 在此
翻译成关于比较好吧,鉴于是标题,全句要言简意赅:伊朗向联合国抱怨关于美国提出的所谓“核威慑"问题