pig

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 01:52:54
pig

pig
pig

pig
pig book:(联邦预算)《政治分肥报告书》;也可以直观地翻译成《猪书》
备注:
pork-barrel project:(美国国会议员)专门为自己选区而争取到的联邦预算拨款;政治分肥工程
(有人理解为“猪肉桶工程”,尽管属于不规范的直译,但也反映了某种现实:猪肉是很有油水的,作为国会议员,当然要为自己的选取争取,这样才可得到自己所在选区选民的支持,便于再次当选)
pig book:是专门汇总各项政治分肥的整体报告,可以戏称为《猪书》.例如:The Congressional Pig Book《国会政治分肥报告书》,《国会猪书》.
pork 与pig之间的关系:
pork 是猪肉,在美国政治中,指国会议员为自己所在选区争取联邦预算,是为自己选区捞取的“猪肉”;pig 是猪,猪肉便出于此,此处特指美国国会所批准的联邦预算案,其中含有很多政治分肥工程.总之,猪是整体(国会预算拨款),猪肉是部分(很多议员都在为自己的选取争取).
参考:
1.Citizens Against Government Waste
2."The Children of the Public" by Edward Everett Hale
3.The Oxford English Dictionary
4."National Municipal Review" by Chester Collins Maxey
5."The Chainbearer” by James Fenimore Cooper