英语翻译The Seller shall defend,hold harmless and indemnify,including attorneys fees,LGE and all their respective directors,officers,employees,agents,customers and distributors against any and all claims,actions,demands,legal proceedings,liabilit

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:09:51
英语翻译The Seller shall defend,hold harmless and indemnify,including attorneys fees,LGE and all their respective directors,officers,employees,agents,customers and distributors against any and all claims,actions,demands,legal proceedings,liabilit

英语翻译The Seller shall defend,hold harmless and indemnify,including attorneys fees,LGE and all their respective directors,officers,employees,agents,customers and distributors against any and all claims,actions,demands,legal proceedings,liabilit
英语翻译
The Seller shall defend,hold harmless and indemnify,including attorneys fees,LGE and all their respective directors,officers,employees,agents,customers and distributors against any and all claims,actions,demands,legal proceedings,liabilities,damages,losses,judgments,authorized settlements that arise or are alleged to have arisen as a result of,arising out of or in connection with:

英语翻译The Seller shall defend,hold harmless and indemnify,including attorneys fees,LGE and all their respective directors,officers,employees,agents,customers and distributors against any and all claims,actions,demands,legal proceedings,liabilit
卖方应保护LGE各个董事、官员、雇工、代理商、客户及经销商免遭一切由此而产生的、或被申称由此而产生的、或与之相关的索赔、行动、要求、法律诉讼、债务、损害、损失、判决和权威调解,使另一方免受损害,并赔偿包括律师费用在内的损失.

卖方应捍卫,保护和保障。包括律师费,LG电子和所有各自的董事,高级职员,雇员,代理,客户。

卖方应保护,使另一方免受损害,并赔偿,包括律师费用,以及所有各自的董事LGE、官员、雇员、代理商、客户及经销商攻击的任何和所有索赔、诉讼、诉讼、需求、债务和损害、损失、判断、授权的定居点,产生或被产生的结果,而引起的或与本合同有关的。...

全部展开

卖方应保护,使另一方免受损害,并赔偿,包括律师费用,以及所有各自的董事LGE、官员、雇员、代理商、客户及经销商攻击的任何和所有索赔、诉讼、诉讼、需求、债务和损害、损失、判断、授权的定居点,产生或被产生的结果,而引起的或与本合同有关的。

收起