do as i say not as i do.内在意思是什么?我想了解这句话的内在含义,而不是表面的意思.就像Don't put all your eggs in one basket.表面意思是不要把你所有的鸡蛋放到一个篮子里,但我们却可以理解为不要

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 20:26:26
do as i say not as i do.内在意思是什么?我想了解这句话的内在含义,而不是表面的意思.就像Don't put all your eggs in one basket.表面意思是不要把你所有的鸡蛋放到一个篮子里,但我们却可以理解为不要

do as i say not as i do.内在意思是什么?我想了解这句话的内在含义,而不是表面的意思.就像Don't put all your eggs in one basket.表面意思是不要把你所有的鸡蛋放到一个篮子里,但我们却可以理解为不要
do as i say not as i do.内在意思是什么?
我想了解这句话的内在含义,而不是表面的意思.就像Don't put all your eggs in one basket.表面意思是不要把你所有的鸡蛋放到一个篮子里,但我们却可以理解为不要孤注一掷.我所要的就是这种内在的含义.

do as i say not as i do.内在意思是什么?我想了解这句话的内在含义,而不是表面的意思.就像Don't put all your eggs in one basket.表面意思是不要把你所有的鸡蛋放到一个篮子里,但我们却可以理解为不要
依其言而行事,勿观其行而仿之

照我说的做,而不是照我做的做。就是不要模仿我的做。

网上大家的翻译是“依其言而行事,勿观其行而仿之”。
中文里还有一个说法——学我者生,似我者死
也叫‘DO WHAT I SAY, NOT WHAT I DO’
But the Times, of course, is simply being cynical. Knowing that all New York politicians are eager to genufl...

全部展开

网上大家的翻译是“依其言而行事,勿观其行而仿之”。
中文里还有一个说法——学我者生,似我者死
也叫‘DO WHAT I SAY, NOT WHAT I DO’
But the Times, of course, is simply being cynical. Knowing that all New York politicians are eager to genuflect before it, it recognizes that it can get special exemption from the high taxes the editors support for other companies. Other businesses, lacking the Times's clout, will simply pay their taxes for them.
这里所引的纽约时报就是一个例证.一方面, 它刊登社论支持对其它公司课税, 而另一方面, 它自己又不想交税.
Do what I say,not what I do.表面意思是按我说的去做,而不是按我做的去做。讥讽有些人说的是一套, 做的又是一套,言行不一。

收起